Русский язык как иностранный

Jan 30, 2013 18:30


К реформаторам от образования много всяких претензий… ну, у меня, по крайней мере… одновременно я сильно жалею вменяемых (пока ещё?) состоявшихся учителей, которые вынуждены преподавать нашим детям предмет, который правильно было бы называть не «Русский язык», как он числится в сетке уроков, а «Русский язык как иностранный» … кстати сказать, преподаватель на подготовительных курсах по русскому языку в МГУ как раз жаловалась родителям: «Ваши дети пишут так, будто русский язык им не родной, ну как вам нравится ‘пацталом’?»… мы тогда поржали, нам никак не нравилось. Зато сейчас вот я понимаю, что всё закономерно… и даже… правильно!


Вот задание из учебника по русскому языку для второго класса в обыкновенной вполне школе.

«Запиши буквами в два столбика: в первый столбик слова без ъ, во второй - с ъ. Не забывай о правописании приставок.

[падй’ом], [абй’ом], [прай’ом], [дай’эст’], [абй’ид’ин’ит’], [сай’ ид’ин’ит’], [сй’эст’], [сй’идобный’]

Проверь себя: во втором столбике должны быть записаны слова подъём, объём, объединить, съесть, съедобный».

Как вам такой заход? Имени тому, что, собственно, надо «записать буквами», конечно же не нашлось… можно было бы, например, так сформулировть… «запиши буквами в два столбика тот бред, который представлен в квадратных скобках другими буквами»… было бы честно.

Да уж, себя на всякий случай действительно лучше проверить, а заодно подумать, чем ещё можно записать этот бред - цифрами или клинописью? А про приставки уже лучше бы прямым текстом заметили… дети, не глядите на эту муру в квадратных скобках - пишите в этих приставках о…

…а [пац’талом] (если записать буквами) как раз и будет -   п-о-д   с-т-о-л-о-м...

Хоть плачь, ей Богу! Облить бы их всех бензином, этих реформаторов, да поджечь…

Бред, Бедный русский язык

Previous post Next post
Up