Моя китайская неделя

Jan 30, 2016 23:24


За эту неделю три раза довелось встретиться с китайцами. Это мой абсолютный рекорд. Видимо, точно поеду в Китай. Все не случайно же, ну. Все события происходили в стенах родного университета.
В первой половине недели в Чувашский гос. университет прибыли три замечательные мадамы из Китая: директор отдела по междунродному сотрудничеству Департамента образования СУ Пин, советник отдела Европы Канцелярии по иностранным и эмиграционным делам ЮАНЬ Хунлин, переводчик из провинции Сычуань ЛИ Синчэнь.
Гостей в ЧГУ встретили традиционно - в чувашских костюмах, с хлебом и солью.


По университету их спопровождала начальник отдела по международным связям Нуждаева Елена Владимировна. Невозможно было не заметить, насколько ответственно подошла к мероприятию, очень волновалась.


Провели краткий экскурс по истории университета в Музее. Каково было их удивление, когда переводчик перевела им, что создателем одного из символов земней Олимпиады в Сочи была студентка нашего университета.
Знаменитый по всему миру милейший заяц - творение Сильвии Петровой.


Затем в конференц-зале гости встретились с ректором университета Андреем Юрьевичем Александровым. Дабы снять напряжение, смягчить обстановку, стабилизировать дыхание, перед участниками данной встречи выступил Алексей Егоров. Молодой музыкант сыграл композицию на виолончели и китайском народном инструменте эрху.


Китайские гости прибыли в Чувашию с большими намерениями на сотрудничество между университетами. Из слов представителей провинции Сычуань, на их родине образование занимает одно из первых мест. В Сычуани насчитывается 109 вузов. Госпожа СУ Пин предложила активизировать обмен студентами и преподавателями между вузами. В провинции действуют университеты с уклоном на русский язык, поэтому, по их мнению, данное сотрудничество было бы весьма успешным. Ректор идею поддержал, контракт будет подписан, студентам остается лишь немного подождать.


Днем позже произошло еще одно важное событие, касательно моего факультета, на которое я не могла не сходить. На факультете иностранных языков проходил День открытых дверей для будущих абитуриентов- школьников. На мероприятие был приглашен временный преподаватель китайского языка Ши Хуншэн. Китайский гость является директором Центра по изучению России Аньхойского государственного университета. Учитель Ши отлично владеет русским языком. Это позволило школьникам задать все интересующие вопросы без переводчика. Выступлением китайца были увлечены даже преподаватели факультета. Ввиду того, что в китайском нет алфавита, а сплошные иероглифы, требуется больше времени на изучение языка. Каждый иероглиф имеет огромную культурную ценность и свою историю. К сожалению, не записала конкретную цифру. Преподаватель назвал некоторое число иероглифов, необходимых для полноценного общения на китайском языке. На данный момент Ши Хуншэн ведет краткосрочные курсы китайского языка в ЧГУ.


Но на этом все не закончилось.

Сегодня я снова увиделась с Ши Хуншэн. На этот раз все время мероприятия было посвящено лишь его выступлению. Школьники из чебоксарских школ пришли послушать о культуре и традициях Китая. Специально для такого случая преподаватель подготовил слайд-презентацию, где была продемонстрирована история некоторых китайских иероглифов, а также выступления китайских народных артистов.
Естественно, за одну лекцию невозможно пересказать даже часть того,что есть такое китайский язык. Тем не менее, заинтересовать человека- вполне реально. После лекции многие не спешили уходить домой, всем хотелось задать вопросы.

В свою очередь мы с nastasiyao_o тоже домой не торопились. Ши Хуншэн с удовольствием ответил и на наши вопросы.

Прилагаю кусочек одного из его ответов:)

За качество записи заранее прошу прощения

medialab, Аньхой, ЧувГУ, Чебоксары, Сычуань, Чувашия, Китай

Previous post Next post
Up