Как я думаю, в основном к тем, кто хорошо знаком и с английским и с русским языками.
Небольшое предисловие: получил сегодня по почте извещение о том, что моя
Honored Citizen Card в этом году будет недействительной и что мне нужно ее обновить.
В общем-то,
я сам об этом знал и
собирался это сделать. Дело не в этом.
Вопрос вот в чем. Есть ли в русском языке что-то аналогичное английскому словосочетанию Honored Citizen? С Citizen - более или менее понятно, - “Гражданин” - это вполне адекватно.
Меня интересует второе слово и словосочетание целиком. Второе слово Honour. У этого слова несколько значений, а именно;
почтение, уважение, почет. Как мне кажется, ни с одним из этих значений в русском языке слово “Гражданин” не сочетается. Я имею в виду, адекватно не переводится, особенно, если учесть значение Honored Citizen, то что это значит в английском языке.
Или я чего-то не знаю?
Можете подумать над этим?
Запись оттранслирована из
моего журнала
Комментировать можно здесь или по ссылке
http://www.a-borisov.com/2010/05/12/vopros-k-znatokam-predlagayu-podumat/