Пока
этот пост писал и раздумывал о непонятных устремлениях
Александра Баша, вспомнилось очень грустное стихотворение Иртеньева, которое мне когда-то очень нравилось. Про любовь.
Понимаю, что это не очень многим нравится - убираю под “сат”.
Прощание матроса с женой Уходит в плаванье матрос,
На берегу жена рыдает.
Его удача ожидает,
Ее судьба - сплошной вопрос.
На нем широкие штаны.
Он в них прошел огонь и воду,
Но моде не принес в угоду
Их непреклонной ширины.
На ней забот домашних груз,
Ночей бессонных отпечаток,
Да пара вытертых перчаток,
Да полкило грошовых бус.
Мгновений бег неумолим.
В преддверьи горестной разлуки
Она заламывает руки,
Расстаться не желая с ним.
Со лба откинув прядь волос,
В глаза его глядит с мольбою.
Перекрывая шум прибоя,
Целует женщину матрос .
И утерев бушлатом рот,
Он говорит, прощаясь с нею,
Что море вдаль его зовет,
Причем чем дальше, тем сильнее.
Матрос уходит в океан.
Его шаги звучат все глуше,
А женщина стоит на суше,
Как недописанный роман.
Мне эту сцену не забыть -
Она всегда передо мною.
Я не хочу матросом быть
И не могу - его женою.
1987
Примечание. К сожалению, на
сайте Иртеньва что-то “сломалось” и ссылка на это стихотворение, которую я нашел через
Яндекс, все время и после каждой перезагрузки показывает на разные стихотворения. Увы.
Запись оттранслирована из
моего журнала
Комментировать можно здесь или по ссылке
http://www.a-borisov.com/2009/02/23/vspomnilos-iz-irteneva/