Когда-то я где-то прочитал, что в некоторых языках североамериканских индейцев отсутствует понятие “страх”. Не помню, где это было написано, и про какие языки шла речь, но, представив образ отважного индейца из кино, охотно верю, что это правда.
Несколько лет назад прочел я книгу советского писателя Тихона Семушкина “Чукотка”. Автор долго жил на Чукотке сразу после революции. Так вот, он свидетельствует, что чукчам было в принципе неведомо, что такое ложь, не было вовсе такого слова в чукотском языке. Поэтому сам чукча не мог и помыслить, чтоб соврать. А если его об этом просили, он искренне недоумевал, как можно сказать то, чего в действительности не было. Отсюда, очевидно, и идет молва про их доверчивость и наивность, про которую в России рассказывают анекдоты.
А мои друзья-педи поведали мне, что в их языке сепеди невозможно такое понятие, как сарказм ( приставка “се” по-ихнему значит “язык”, поэтому национальность называется педи, а язык - сепеди ). То есть, не получится на языке сепеди тонко и изощренно постебаться над человеком. И неизощренно тоже не получится.
Ну вот, а как с передовой цивилизацией познакомились, так индейцы научились бояться, чукчи врать, а педи - стебаться. Такие дела.
Вверху - Вождь индейцев блэкфутов ("черноногих") на записи в студии, 1912, из Википедии.
Чукчи, 1906, из Википедии.
Педи, провинция Лимпопо, 2011.