Следи за дорогой, повнимательней будь за рулем
Мы гоним в кабак придорожный, сегодня гульнем
Так гульнем
Я встал спозаранку, я пива немедля поддал
Грядущее смутно, а конец где-то рядом всегда.
Нью-Хейвен, Коннектикут
5 декабря, 1967
В тот вечер, перед нашим выходом на сцену, я был озабочен тем, чтобы Винс передвинул мои барабаны назад, за линию
(
Read more... )
Reply
Reply
Да, вот сижу читаю как раз.
У меня, если ты помнишь есть две книжки Моррисона Light My Fire и The Bank Of America Of Louisiana, которые уже сколько лет собираюсь перевести и все никак не соберусь
Давай созваниваться. Мой - 066 760 58 10
Reply
Reply
ЗЫ Я твой перевод и журнальчик у себя в жж отпиарил. Пусть народ присоединяется, читает. У меня во френдах много людей с которыми, я думаю, тебе будет приятно пообщаться )
Reply
Reply
По-сути подобные издания - профиль московского издательства "Амфора"
http://am-fora.livejournal.com/
Были еще парочку издательств по-меньше, но о них вобще ныне не слыхать. Кризис больнее всего ударил по издательской сфере. Бураго, например, вобще свернул все. Хотя в былые годы удавалось устоять...
Reply
Reply
В твоем случае - главноая сложность копирайт Денсмора. Он денех стоит и похоже немалых. Тут нужно издательство, которое готово идти на эти траты
Reply
Leave a comment