עוד תרגום מצרפתית

Feb 10, 2004 18:25


Arthur Rimbaud ( Read more... )

poetry (translated)

Leave a comment

Comments 8

tres beau passacaglio February 10 2004, 15:34:09 UTC

אך התרגום יחסית רחוק מהמקור (מצד שני, זה לא משנה).

אגב, Lys פירושו חבצלת. אני חושב שכאן היית צריך להתעקש (המשמעות הסמלית של הפרח וכו').

Reply

Re: tres beau antinous February 10 2004, 15:50:18 UTC
תודה. שושנה או שושן בעברית אינם ורד, אלא בדיוק
Lys

Reply


לא יודע איך זה כתרגום ravell February 11 2004, 11:45:06 UTC
אבל
הלוואי ותמות
אמן

Reply


אני תוהה אם זה מכוון, אבל... atzmi February 11 2004, 21:29:44 UTC

שמת לב שאפשר לשיר את התרגום שלך לפי המנגינה של "אגדת אופליה"?

Reply

Re: אני תוהה אם זה מכוון, אבל... antinous February 12 2004, 09:35:11 UTC

anonymous January 30 2006, 22:44:45 UTC
решилась выслать Вам свой перевод Г.Айги РОЗЫ В АВГУСТЕ

כיצד
כואב ובלי גבולות
קרובה אלינו את בערפולך רקוב

כמו ברגשנו
עצם פנים

כאילו
את קרובה כל כך
כמו בגוססת אהובה
אותנו מסנוור הפער

נכנסת לפנים
הורסת
שבירות לחה
צחור טהור

Reply


Sapho chante Léo Ferré en Israel anonymous April 26 2008, 16:29:31 UTC


Sapho chante Léo Ferré

Théâtre Tsavta 13 et 14 mai 2008 à 21 h
Réservations des billets : 03-6950156
Heichal Hatarbut Petach Tikva 15 mai 2008 à 21 h
Réservations des billets : 03-9125200

Sapho, chanteuse et compositrice française, se produira en Israël avec un spectacle qui a déjà fait le tour des plus prestigieuses scènes du monde et qui a été accueilli partout par des critiques enthousiastes

Un moment de vrai bonheur- La nouvelle vie ouvrière
Un spectacle à ne pas rater - Platine
Le répertoire de Léo Ferré va à Sapho comme un gant- L’Humanité

Rare, intense, riche, puissant, audacieux et profond ce spectacle est réellement magique

Théâtreonline

Reply


Leave a comment

Up