Здравствуйте! Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: История, Общество, Политика. Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее. Фрэнк, команда ЖЖ.
"Но те, кто отвечает за туризм в Арасене, предпочитают пугать приезжих сатанинской истерикой, которая лучше вписывается в чёрный образ Испании, который так нравится туристам с Севера." В смысле, сожжение иудеев для туристов с Севера в чорный образ не вписывается?:)
"что они говорят на языке эускара батуа [стандартный баскский], искусственном языке, изобретённом в ХХ веке!" Не "искусственном", а литературном, стандартизованном, а не "изобретенном". Независимо от оценки самой версии языка его нельзя назвать "искусственным", это именно стандартизация и сведение нескольких диалектов в единую грамматику, орфографию и т.д.. Тут, наверное, лучше перевести как "языке, разработанном искусственно [в лаборатории] в XX веке".
" a las brujas euskaldunberris del siglo XVII " "euskaldunberri" - человек, для которого баскский не родной и он его учит сознательно (и поэтому учит не диалект, а именно стандартный). Тут это явная ирония над ведьмами, которые анахронистически это делают за два века до появления стандартного языка.
Comments 11
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: История, Общество, Политика.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
Reply
Reply
В смысле, сожжение иудеев для туристов с Севера в чорный образ не вписывается?:)
Reply
Reply
Reply
Не "искусственном", а литературном, стандартизованном, а не "изобретенном". Независимо от оценки самой версии языка его нельзя назвать "искусственным", это именно стандартизация и сведение нескольких диалектов в единую грамматику, орфографию и т.д.. Тут, наверное, лучше перевести как "языке, разработанном искусственно [в лаборатории] в XX веке".
" a las brujas euskaldunberris del siglo XVII "
"euskaldunberri" - человек, для которого баскский не родной и он его учит сознательно (и поэтому учит не диалект, а именно стандартный). Тут это явная ирония над ведьмами, которые анахронистически это делают за два века до появления стандартного языка.
Reply
Reply
Leave a comment