"Several Species Of Small Furry Animals..." Сложнейшая загадка Pink Floyd

Jun 01, 2022 03:03

Это сложнейшая среди загадок музыкальной антропологии. Композиция "Several Species Of Small Furry Animals Gathered Together In A Cave And Grooving With A Pict" - одна из самых интересных работ в рок-музыке. Сделана без музыкальных инструментов, только голосом и ладонями. Так называемый "речитатив" - весьма интригующая и непростая в исполнении мелодекламация. Про что она?

ФАКТЫ
Довольно много фактов об этой композиции отражено в энциклопедии. Однако они не дают разгадку, каким был замысел автора - Роджера Уотерса.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Several_Species_of_Small_Furry_Animals_Gathered_Together_in_a_Cave_and_Grooving_with_a_Pict

Перевода, разумеется, нет и быть не может. Считается, что это абракадабра. Для начала послушаем всю композицию. Только надо сделать звук погромче.

image Click to view


https://www.youtube.com/watch?v=GpWJv7alqQE

Pink Floyd
Several Species Of Small Furry Animals Gathered Together In A Cave And Grooving With A Pict
(2011 Remastered Version)·
LP "Ummagumma". Released on: 1969-11-07

Provided to YouTube by Pink Floyd
℗ Pink Floyd Records

ПИКТЫ
Поскольку это стилизация, постичь содержание текста практически невозможно. Нельзя даже сделать правильный спеллинг. Подозреваю, что Гугл-переводчик заблуждается, трактуя и само название - вот таким образом (слабонервным лучше не смотреть).




--------------------->>>

Вообще-то grooving означает "вырезать желобки, делать прорези". Пикты действительно вырезали замечательные зооморфные петроглифы и пиктограммы. Даже их экзоним Pict созвучен слову "pictograph".

"Pictograph" has a different definition in the field of prehistoric art (which includes recent art by traditional societies), where it means art painted on rock surfaces. This is in comparison to petroglyphs, where the images are carved or incised. Such images may or may not be considered pictograms in the general sense.
https://en.wikipedia.org/wiki/Pictogram



Пикты населяли территорию современной Шотландии в течении первого тысячелетия новой эры. Про них мало что известно. Римляне считали, что они и сами - разрисованные, татуированные люди, потому и назвали их пиктами. Их изображали без одежды, что вряд ли возможно: в Британии холодновато, особенно на берегу. Скорее, они носили расшитые и разрисованные одежды из шкур (как, например, у амурских аборигенов).
https://en.wikipedia.org/wiki/Picts

У более поздних британцев пикты считались сказочным малорослым народцем, прообразом гномов и фей. Этот эвгемеризм обоснован. У островных аборигенов размеры тела меньше. Да, пикты сказочные, потому что жили на лоне живописной, архаичной природы, и оставили волшебные петроглифы. Однако пикты всё же не гномы: параметры скелета не совпадают.
https://en.wikipedia.org/wiki/Picts_in_fantasy

Пикты делали замечательные изображения животных и геометрических фигур. "Пиктские камни" сохранились в Шотландии.
https://en.wikipedia.org/wiki/Pictish_stone



Язык пиктов (кельтской группы) исчез. Считается, что с ним сходны валлийский и шотландский гэльский языки.
https://en.wikipedia.org/wiki/Pictish_language

Вот как они звучат. Действительно, похоже на речитатив Уотерса, особенно гэльский пример.
https://www.youtube.com/watch?v=Wwwclcz7_q4

РАБОТА АВТОРА-ИСПОЛНИТЕЛЯ

Эта композиция - спектакль, сказочная мистерия, баллада. "Мохнатые зверушки в пещере собрались и с пиктом гравируют на камне чью-то мысль". Роджер Уотерс перевоплощается там в некоего Пикта, реконструируя звучание древнего языка (но не глоссарий - это просто стилизованный английский язык). Уотерс и "Pink Floyd" решили сделать композицию столь же трудную и архаичную (без электроники), как пиктский камень.

Сначала Уотерс шепчет "сount вack" или "happy to count back" (habit / inhabitant?) и работает голосом на вдохе. То есть включает обратный отсчёт к аборигенам. Он как бы отправляется в прошлое на машине времени Герберта Уэллса, поговорить на языке Уэльса. Первый звук похож на сумеречную песню птицы, например, зарянки или дрозда. Затем голоса лягушек. Каркает ворон. Кто-то топочет. Такой громкий барабанный топот (thumping) издают зайцеобразные - для коммуникации и чтобы выколачивать грязь из мохнатых лап. Автор ускоряется, мчась в прошлое. Звучит звериный вой. Так поют шакалы. Затем запели лягушки (если сжать лягушку, она верещит примерно так).

Далее Уотерс произносит пафосную речь. Сеть предлагает нижеследующий спеллинг. Он, конечно, неправильный, но это лучше, чем ничего:

Aye an' a bit of mackerel, settler rack and down
Ran it down by the home, and I flew
Well, it slapped me and I flopped it down in the shade
And I cried, cried, cried
The tear had fallen down he had taken, never back to raise
And then cried Mary, and took out wi' your Claymore
Right outta a' pocket, I ran down, down by the mountain side
Battlin' the fiery horde that was falling around the feet
"Never!, " he cried, "Never shall ye get me alive
Ye rotten hound of the burnie crew!"
Well I snatched fer the blade and a Claymore cut and thrust
And I fell down before him round his feet
Aye, a roar he cried fray the bottom of 'is heart
That I would nay fall but as dead
Dead as I can by why' feet, d'ya ken?
And the wind cried back

ВЕРЕСКОВЫЙ ЭЛЬ
Над содержанием надо поразмыслить. Начало очень невнятное, и вероятно, автор упоминает не кусочек скумбрии (a bit of mackerel), а какого-то шотландского сына (Mac-) и напиток эль (Ale). По-видимому, данная композиция вдохновлена культовой балладой Роберта Льюиса Стивенсона "Вересковый мёд" (Heather Ale), которая посвящена последним пиктам.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Вересковый_мёд

На русский язык поэтичный, но весьма вольный перевод этой баллады осуществил Самуил Маршак. Такое впечатление, что Уотерс ориентировался на текст Маршака, а не Стивенсона:

Из вереска напиток
Забыт давным-давно.
А был он слаще мёда,
Пьянее, чем вино.

В котлах его варили
И пили всей семьей
Малютки-медовары
В пещерах под землёй.

В оригинальной поэме подобраны совсем другие слова:

From the bonny bells of heather
They brewed a drink long-syne,
Was sweeter far then honey,
Was stronger far than wine.
They brewed it and they drank it,
And lay in a blessed swound
For days and days together
In their dwellings underground.
https://www.poetryloverspage.com/poets/stevenson/heather_ale.html

Сюжет у баллады драматичный и близкий к речитативу Уотерса (если, конечно, исправить спеллинг). Возможно, Роджер сыграл здесь роль этого "последнего пикта", когда он ожидает казни в пещере. Его там окружили мохнатые зверьки, чтобы вместе процарапаться на волю. Или хотя бы нацарапать на камне текст этой былины.

And there on the cliff stood the father,
Last of the dwarfish men.

------------------------------------------>>

УОТЕРС, ЖУРАВЛЬ И ПИКТСКОЕ ЧУДОВИЩЕ

Уотерс часто повторяет слово cried - но так, что оно больше похожее на "crane" (журавль или кран). И ведь в юности Роджер, носатый, долговязый и странный, действительно выглядел как журавль или портовый кран. У него вообще внешность необычная.

Есть ли у Роджера Уотерса сходство с каким-нибудь из пиктских петроглифов? Да! Он похож на самый главный, канонический образ, который получил название "пиктское чудовище" (Pictish Beast), "пиктский дракон" (Pictish Dragon) или даже (Pictish Elephant).
https://en.wikipedia.org/wiki/Pictish_Beast



ПРООБРАЗЫ ПИКТСКОГО ЧУДОВИЩА

Пиктское чудовище - важнейший символ этноса. Его изображения составляют 40% всех известных пиктских символов животных. Есть ли у него природный прообраз?

The Pictish Beast is not easily identifiable with any real animal, but resembles a seahorse, especially when depicted upright. Suggestions have included a dolphin, a kelpie (or each uisge), and even the Loch Ness Monster.

Перевод: Пиктского зверя трудно связать с реальным животным, но он похож на морского конька, особенно стоймя. Среди предположений - дельфин, русалка келпи (или злой водяной конь эх-ушкье) и даже лох-несское чудовище.
https://en.wikipedia.org/wiki/Pictish_Beast

Русская Вики добавляет: Есть вероятность, что это изображение борзых, так как пикты использовали собак для охоты и загона.

Непонятно, зачем писать эти глупости, если наука давно уже всё откопала, причём затратила огромные усилия на исследования и популяризацию. Природный прообраз Пиктского чудовища существовал, но уже вымер. Логика объяснения следующая.

1. Пиктское чудовище - важнейший образ этноса. Значит, это внушительное животное. Имелся резон создавать тысячелетний межплеменной культ вокруг огромного, зубастого и загадочного животного - а не крохотного морского конька, банального дельфина или выдуманного рисунка на песке.

2. Пикты - виртуозные камнерезы. Значит, много работали с камнем, исследовали горные породы, знали толк в осадочных минералах, которые удобно резать.

3. В той местности много морских отложений, где имеются отпечатки и скелеты животных мезозоя и кайнозоя. Коль скоро современные палеонтологи нашли и очистили такие отпечатки, значит, могли это делать и пикты. Ведь для них камень был строительным и культовым материалом.

4. Наиболее крупные и внушительные скелеты имели представители Spinosauridae, Mosasauridae, Ichthyosauria. Такая подогнутая длинная голова и выросты, как у Pictish Dragon, более характерны для представителей Spinosauridae (а точнее, для их останков). На изрезанном Шотландском побережье пикты наблюдали скелеты и туши выброшенных китов и дельфинов, охотились на морского зверя. Живых динозавров они, допустим, не видели, однако находили окаменелости - и придавали этому большое значение. Опытные люди смекнули, что окаменевшие гигантские кости принадлежали животным, вроде китов, но с четырьмя конечностями. Поэтому изображали их по аналогии, окружая стилизованной морской волной.



5. Другой вариант даже более вероятен: Пиктское чудовище - это представитель Amebelodontidae, вроде платибелодона или гомфотерия. Гомфотерий как раз обитал в Европе в миоцене, предпочитая берега озёр. Для рода Gomphotherium описано более десятка видов. Древние хоботные были хорошо известны людям. Палеоамеринды культуры Кловис встречались с гомфотериевыми и охотились на них. Мамонты были ключевым видом для палеолитических охотников. На острове Врангеля карликовый мамонт сохранялся около 3,5 тысяч лет назад. Возможно, на каких-то островах Британии или в лабиринте озёр гомфотериевые сохранялись и позже.

Эти полуводные хоботные выглядели как помесь слона, вепря и крокодила. И были так же умны, как слоны. Кожа болотных зверей страдает от паразитов. Поэтому нельзя исключать, что поздние гоминиды контактировали с гомфотериями в качестве санитаров и компаньонов (как ныне - индийский слон и махаут). И память об этих внушительных чудовищах вошла в мифологию.

6. Пикты, скорее всего, помнили предания очень древних поколений (что вообще присуще аборигенам), заставших амебелодонтид во всей красе. Самих животных они уже не наблюдали, но обнаруживали фоссилизованные останки. Поэтому Пиктское чудовище воплощало загробный мир - важнейший компонент архаической картины мира. Отсюда и его доминирование в культе пиктов. Если сравнить изображения и реконструкции, заметно явственное сходство Пиктского чудовища с гомфотерием, причём его "хохолок" - это задранный хобот, а "клюв" - роющие бивни.



ВЫВОДЫ
Композиция "Several Species Of Small Furry Animals" имитирует речь и магию пиктов, и скорее всего посвящена "последнему пикту", воспетому в балладе Стивенсона "Вересковый мёд". Роджер Уотерс трудился над ней, потому что знал о своём сходстве с главным культовым символом - Пиктским чудовищем. В фонетику нарратива он искусно вплёл и своё внешнее сходство с журавлём или портовым краном (common crane, harbour crane). Природным прообразом Пиктского чудовища был, вероятнее всего, гомфотерий.

архетипы, музыкальная антропология

Previous post Next post
Up