Иудейский экстремизм: молитвенные обращения об истреблении иноверцев

Jan 05, 2012 19:00

Любопытный раздел из книги Кирасевского В.М. (настоящее имя: Владимир Михайлович Карлович) "Критический разбор Талмуда, его происхождение, характер и влияние на верования и нравы еврейского народа" (1879, стр. 160-170):

Молитвенные обращения евреев к Богу об истреблении иноверцев.
Предыдущие главы достаточно показали нам, насколько присущ Талмуду дух жестокости и нетерпимости, когда дело касается отношений евреев к иноверцам. Этот дух веронетерпимости выражается даже и в молитвах, произносимых евреями при богослужении. В торжествах двух первых пасхальных ночей среди радостных и благодарственных молитв, составленных в воспоминание избавления от рабства египетского, мы находим следующее молитвенное воззвание, обращенное к Богу.


שפוך חמתך אל הגוים אשר לא ידעוך ועל ממלכות אשר בשמך לא קראו כי אכל את יעקב ואת נוהו השמו שפוך עליהם זעםך וחרוז אפ ישיגם תרדף באף ותשידם מתחת שמי י׳׳י„Пролей гнев Твой на народы, не знающие Тебя и на царства, не призывающие Твоего имени; ибо поругали они Иакова и жилище его разрушили (Псал. 79-6. 7.). Пролей на них ярость Твою, и пламень гнева Твоего да обымет их (Псал. 69, 25). Преследуй их яростию, истреби их под небесем Господним" (плач. Иерем. 3, 66)

Здесь, как видим, заимствованы из Св. Писания три различные места и соединены в одну молитву. Но составители молитвы должно быть упустили из виду то обстоятельство,что цитуемые ими боговдохновенные мужи - псалмопевец и пророк поставили эти слова в известной внутренней связи с предыдущими и последующими, и кроме, того, говорили это в приложении к известному времени, к известным обстоятельствам. В своей внутренней связи, в приложении к времени, в которое написаны и к цели, для которой назначены,эти места Св. Писания, понятны. После разрушения Иерусалима римлянами, когда еще в израильтянах было слишком сильно раздражение против виновников своего несчастья, такие проклятья в устах евреев имели еще извинение; более или менее извинительны они были и во времена крестовых походов и инквизиции. Но в настоящее время и при настоящих обстоятельствах они не извинительны.

Какие эти язычники и царства, которых возносящие эту молитву желают видеть преследуемыми яростью Божиею и истребленными под небесем? Христиане ли это или безбожные африканские и индейские язычники? Ибо магометанское вероучение относительно единства Божия совершенно сходно с учением раввинов, а поэтому здесь магометан нельзя подразумевать; если нам скажут, что здесь подразумеваются язычники-идолопоклонники, тем не менее мы не можем понять духа нетерпимости этой молитвы. Ибо для чего евреи желают истребления этих народов? Что, например, сделал бедный африканский или индейский дикарь европейским евреям? Почему они просят у Бога не обращения их к истинному богопознанию, а истребления А если нам скажут, что в этой молитве в настоящее время никто не подразумевается, то спрашивается, к чему же существует эта молитва, составляющая часть пасхального богослужения? Пред нами лежит много гагад[*] разных изданий; некоторые из них изданы недавно, однако во всех этих изданиях мы находим эту молитву. Впрочем, дело идет не об одной молитве; есть много других, которые отличаются таким же духом нетерпимости. В утренней молитве второго дня пасхального праздника призываются не менее страшные бедствия на не-евреев. Она читается по переводу еврейского лондонского издания (Doktor Lewi) так:

ברח דודי אל לבך ועינך שם ואם זנחנו טוב מדשם אנא שמע שאגת קול צורריך ורגשם רוה מדם גושם ועפרם מחלב יעשם ופגריהם יעלה באשם„О, спеши мой Возлюбленный туда, где сердце Твое и очи Твои! Хотя мы уклонились от добра и угодного Тебе, однако услышь вопли и ярость тех, которые теснят Твой народ; напитай их край собственною их кровию, удобри их земли их жиром (туком) и пусть восходит (к небу) смрад их трупов".

Этот перевод так буквален, что нельзя сказать, что мы для наших личных целей исказили смысл означенной молитвы и представили содержание ее неправильно. He отличается ли эта молитва духом нетерпимости? Можно ли найти что-нибудь подобное в Новом завете или в христианских молитвах? И после этого нам говорят, что ново-иудейство отличается большей веротерпимостью, чем христианство, и что оно (ново-иудейство) учит всеобщей любви!

Впрочем из приведенных мест не видно, какие народы разумеются в этих молитвах, так как здесь не обозначаются ни их имена, ни особенные свойства. Однако из других мест мы очень ясно усматриваем, что предмет этой невыразимой ненависти есть Эдом:

ליל שמרים אל חצה בחצות לילה בתוך מצרים כיצא גבור על אדום יחצנה כחצה„В ночь избавления Бог разделял, когда Он в полночь прошел чрез Египет; пусть всемогущий также разделится и над Эдомом".

Этим хотят выразить, чтобы Бог также поступил с эдомитянами, как Он поступил и с египтянами. Heмного ниже мы читаем:

פסח חרב חדה על אדום ביד צח ואדום בימי חג הפסח„В пасху да упадет острый меч на Эдом чрез руки Того, Который есть белый и красный, как и во дни пасхальных дней".

В этих молитвах мы видим прямые указания на Эдом. Теперь спрашивается, какой народ евреи разумеют под Эдомом? Относительно этого предмета мы посоветуемся с знаменитыми раввинами и прежде всего выслушаем Маймонида. Он говорит:

„Эдомитяне суть идолопоклонники и первый день недели - их праздник. Поэтому воспрещается в израильском крае иметь с ними дело в пятый и шестой день каждой недели; не нужно полагать им и в первый день, ибо в сей день это само собою воспрещается". (Гилхот Акум 9, 4).

Есть только один класс людей, который освящает первый день недели - это христиане. Теперь выслушаем мнение Кимхина; в своем комментарии на пророка Иоиля 4, 49 сказано: „Египет сделается пустынею и Идумея будет незаселенною за оскорбление сынов Иудиных, за то, что они в земле их проливали невинную кровь", он говорит:

זכר מצרים בעבור ישמעאלים ואדום בעבור מלכות רומי ואלה שתי האומות הנה הגוברות זה ימים רבים ותהיינה עד עת הגאולה והיא חיותא רביעאה במראות דניאל ואמר זה בעבור כי מלכות רומי רובם אדומים ואעפ"י שנתערבו בהם עמים רבים כמו שנתערבו גם כן במלכות ישמעאל נקראים על העיקר„Пророк упоминает о Египте по поводу турок, а под Эдомом разумеет римское государство. Ибо эти два народа из давних времен сильнейшие и такими они останутся до времени спасения. И это есть четвертый зверь в ночном видении Даниила... Он (Иоиль) поэтому это сказал, что римское государство состоит большею частию из эдомитян; и хотя с ними смешались многие другие народы, что произошло также и с турецким государством, однако ж они (эдомитяне) известны коренным происхождением".

Итак Кимхи считает Эдомом римское государство, к которому вероятно причисляет и греков, ибо он писал еще в XII веке т. е. задолго до падения восточной греческой империи. Подобное же изъяснение находим и у Абен Эздры, который по поводу благословения Исава говорит:

ורומי שהגלתנו היא מזרע כתים ופז אמר המתרגם וצים מיד כתים והוא מלכות יוז בעצמה כאשר פירשתי בספר דניאל והיו אנשים מתי מספר שהממינו באיש ששמוהו אלוה וכאשר האמינה רומי בימי קונסטנטין שחדש כל הדת ושם על דגלו צורת האיש ההוא ולא היו בעולים שישמרו התורה החדשה חוץ מאדומים מאטים על כן נקרא רומי מלכות אדוםРим, уведший нас в плен, происходит от Хитим и Таргуми. Относительно места „и корабли из Хитима" (4 кн. Моис. 24, 24) говорит тоже, (т. е. что Рим преисходит от Хитима). Этот Хитим и греческое государство есть одно и тоже, как я объяснял в книге Даниила. Тогда было очень мало людей, верующих в одного человека и называвших его Богом. Но до времени Константина, который ввел новую религию и образ того человека нес на своем знамени, в Риме никто не держался сего нового учения, кроме немногих эдомитян, а посему Рим называется „эдомитскою державою" (комментарий на 1 кн. Моис. 27).

Здесь мы не будем останавливаться для опровержения ложного взгляда Абен-Эздры; всякий человек, хотя несколько знакомый с историей, знает, что христианская религия, спустя менее чем сто лет по Христе, сделала уже значительные успехи во всей римской империи и распространение этого, как называет Абен-Эздра, нового учения шло гораздо успешнее и в больших размерах до Константина. Для нас важно изъяснение слова „Эдом", которое мы принимаем за одно с христианством. Теперь послушаем Абарбанеля. В одном месте при объяснении пророка Авдия он говорит:

ומזה תדע שלא לבד על ארץ אדום הסמוכה לא׳׳י נבא הנביא כי אם גם על האומה שנסתעפה משם ונתפשטה בכל העולם והיא אומות הנצרים היום הזה שהם מבני אדום„Из сего ты можешь заключить, что пророк (Авдий) пророчествовал не только относительно эдомской земли, которая лежит близ израильской, но и о тех народах, которые оттуда разветвились по всему миру, а эти народы суть теперешние христиане, ибо они происходят от поколения Эдома" (коммен. на пророка Авдия)

Итак четыре раввина Маймонид, Кимхи, Абен-Эздра и Абарбанель согласно утверждают, что под Эдомом разумеются христиане. Теперь спрашивается: есть ли это веротерпимость? Такие ли молитвы надобно употреблять, когда бедные и грешные создания собираются молиться Toму, Который есть Создатель всякой плоти? Но более всего, приличны ли эти молитвы в настоящее время? Может быть современные защитники Талмуда скажут, что Кимхи и другие комментаторы жили во времена папства и под Эдомом разумеются только римско-католические христиане. Но как могут оправдаться те евреи, которые и теперь живут в Риме, во Франции, Баварии и других католических государствах? Вы можете смотреть на них, как на заблуждающихся в своем вероучении, как и мы, православные, смотрим на них, во мы не можем сочувствовать такой молитве, в которой говорится, "чтобы Бог напоил их землю их кровию, удобрил их жиром и допустил восходить смраду их трупов". Мы не можем произносить таких проклятий даже на людоедов или на африканских охотников за людьми. Если же евреи скажут, что они в тех молитвах не разумеют ни православных, ни католиков, ни протестантов, то мы спрашиваем их против кого же они составлены и употребляются? Настоящий Эдом давно погиб, дети Эдомовы давно умерли, где же можно найти их потомков? Вышепомянутые раввины говорят, что римляне были потомки Эдомовы, но чем они это могут доказать? Ни в священной ни в гражданской, истории доказательств не находится. Но допустим, что они потомки Эдома; кто же может доказать, что теперешние русские, греки, французы, немцы или же жители британских островов суть такого же происхождения? Раввины находят у пророков Авдия, Исаии в 34. гл. страшные выражения гнева Божия на Эдом, и так как по их мнению Рим и христианство заслужили большее наказание, чем другие народы, следовательно к ним-то они и питают всю свою ненависть. Если же мы обратимся к достоверной истории, то мы скорее найдем Эдомовых потомков между самими евреями, чем между другими народами; ибо она говорит относительно эдомитян, что они были покорены Иоанном Гирканом и обращены были в иудейство[**]. Как бы то ни было, но верно то, что эти пророчества не могут относиться к христианской религии, так как она не эдомского происхождения, но чисто иудейского. Иисус из Назарета был иудей, ученики его были также иудеи. Но допустим, что раввины знали бы к каким народам относятся грозные пророчества на Эдом, однако этим не оправдывается содержание их молитвы. Бог милостив и праведен, и если Он изливает на народы свою ярость, то делает сие с благими целями и не может служить для людей поводом высокомерно призывать гнев Бога на кого бы то ни было. Св. Писание содержит в себе много мест, в которых объявляется гнев Божий на Израиля Однако ж такие места не могут служить оправданием для тех народов, которые их преследовали и угнетали. Что подумали бы евреи, если бы христиане в своих молитвах поместили места из 26 гл. 3 кн. М. и из 28 гл. 5 кн. М., где выражается гнев Божий на Израиля? Между тем раввины это сделали, а из этого следует, что Талмуд, который учит сему, не мог произойти от Бога милосердия и любви. Впрочем, мы утверждаем это не на основании умозаключений разума, но на прямом противоречии означенных молитв положительным заповедям Бога. Когда Бог препровождал евреев в вавилонский плен, Он не заповедал им, чтобы они молили о падении вавилонского царства или истреблении его жителей; напротив Он заповедал:

ודרשו את שלום העיר אשר הגליתי אתכם שמה והתפללו בעדה אל יהוה כי בשלומה יהיה לכם שלום„И взыщите мира земли, на нюже переселих вас тамо и молите Господа за ня, яко в мире их будет мир вам" (Иер. 29, 7).

Теперь как же евреи могут взывать к Богу о погибели народов, среди которых они живут в настоящие времена? Многие из евреев однако же прямо говорят: „мы сознаемся, что такие молитвы противоречат духу Св. Писания". Эти-то люди и должны подумать и понять, что их признание служит доказательством того, что синагога и весь еврейский народ уже в продолжение многих столетий находятся в заблуждении. При этом должно обратить внимание на следующее обстоятельство. В то время, как Талмуд предписывает своим последователям проклинать врагов, Новый Завет учит: „слышали вы, что сказано древним: люби ближнего твоего и возненавидь врага твоего. А я говорю вам: любите врагов ваших, благословляйте проклинающих вас, благотворите ненавидящим вас, и молитесь за обижающих вас и гонящих вас" (Мат. 5, 43-44). И далее: благословляйте гонителей ваших; благословляйте, а не проклинайте (Рим. 12, 14). Если же некоторые евреи скажут нам, что слишком жестоко осуждать Талмуд за некоторые только пасхальные молитвы, то мы позволяем напомнить таковым о „проклятии эпикурейцев", которое обязаны они читать в ежедневной молитве. Эта молитва читается так:

ולמלשינים אל תהי תקוה וכל עושי רשעה כרגה יאבדו והזדים מהרה יכרתו ותכניעם במהרה בימינו ברוך אתה י״י שובר איויבים ומכניע זדים„Пусть клеветники не имеют надежды и все неистовые погибнут, все умышленные преступники искоренятся! Смири их скоро в наши дни! Хвала тебе, Господи, Который истребляет наших врагов и усмиряет преступников" (мол. 18 благословений).

Здесь выражается тоже отсутствие духа милосердия; выражается не желание исправления злых, не мольба об их обращении, но призывание на них гнева Божия и конечного истребления. Еще же яснее выражается дух Талмуда в следующей заповеди:

שליח ציבור שטאה ונבהל ולא ידע מהכין יתכיל ושהה שעה יעמוד אחר תחתיו ואם טאה בברכת הפיקורוסין אין ממתינין לו אלא מיד יעמוד אחר תחתיו שמא אפיקורסן נזרקה בו„Если певец (кантор) во время молитвы ошибся, а чрез то спутался, не знает, откуда начинать, и остановился на целый час, то на его место должен стать другой. Если же он ошибся и остановился прямо при проклинании эпикурейцев, то его не должны дожидаться, а тотчас же другой поступает на его место: ибо, может быть, он сам впал в эпикурейство." (Гилхот Тефила 10, 2)

Вследствие этого предписания слушатели могут ждать и ждать долго, если певец неправильно высказал благословения или мольбы о благости и милосердии, как будто бы с такого рода молениями к Богу не нужно очень спешить; другое дело, если он ошибся в формуле проклятия, в этом случае немедленно должен заступить его место другой, как будто для того, чтобы поспешить низвести посредством молитвы проклятие на своих ближних.

Возможность путаницы певца (кантора) ясно показывает, что такие случаи действительно бывали. Да и не мудрено „просителю" прийти в замешательство и сбиться в словах при произношении страшных проклятий на ненавистных эпикурейцев. В самом деле, возможно ли человеку, проникнутому истинным благочестием и знакомому со словом Божиим, произносить ничем не вызываемые проклятия на своих ближних? He замолчат ли скорее против собственной воли его уста, изрекающие слова проклятий? И как далеки подобные молитвы от молитв христианских! Когда ученики спрашивали Иисуса Христа - как нужно молиться - Он научил их краткой, но многосодержательной молитве „Отче наш" (Мат. 6, 9. 13), которая известна между христианами всем и каждому. При этом Он присовокупил следующие знаменательные слова: „если вы будете прощать людям согрешения их, то простит и вам Отец ваш небесный. А если не будете прощать людям согрешения их, то и Отец ваш не простит вам согрешений ваших" (Мат. 6, 14. 15.) Итак, имея в виду только эту жестокую и ничем не вызываемую нетерпимость Талмуда к иноверцам, может ли каждый здравомыслящий человек сомневаться в том, что его законы и правила имеют в основании своем не Моисея и пророков, а изобретены раввинами.

[*] Молитвенник для первых двух пасхальных вечерей, в котором описывается вся их церемония.
[**] Cм. lost Gesch d. israleiten zeit der zeit der Maccabäer bis auf unsre Tage т. 1 p. 70 и 153.

абарбанель, эдом, владимир карлович, иудаизм, молитва, экстремизм, маймонид

Previous post Next post
Up