Снова о таинственном отрывке из книги Зогар, об "убийстве во Эхаде"

Oct 27, 2009 21:06

У меня тут обсуждение небольшое было по поводу отрывка из Зогара, который приводил ксендз Пранайтис, где о ритуальном убийстве речь идет. Я об этом посте -- http://antikob.livejournal.com/13128.html

И там мне напомнили интересную вещь, что "В.В.Розанов приводит еще перевод И.Ю.Маркона ("Сахарна", 1998, с. 384), который отличается от перевода Пранайтиса."

Я нашел ту книгу, и хотел бы привести здесь перевод Маркона с розановскими пояснениями.

----------------------------------------------------
<...>Перевод И. Ю. Маркона
Зогар (часть II, стр. 119 а):
"...Нечестивцы суть те, которые не отмечены знаками чистоты; это те, которые не носят на голове и на руке филактерии, и те, которые не проявляют себя изучением закона и добрыми делами, и те, которые не соблюдают субботы и не носят цицис (т. е. кистей видения), с соблюдением белых и голубых нитей. Те, которые не имеют этих (вышеозначенных) отличий (знаков), суть мерзость для вас, это - не израильтяне, а аммэ-гаарец (т. е. невежды). Подобно тому как они (аммэ-гаарец - евреи-невежды) суть нечисть, пресмыкающееся животное, как учат нас законоучители Мишны: "Аммэ-гаарец (т. е. евреи-невежды) суть нечисть, и жены их нечисть, а относительно их дочерей может быть применен стих (Второзаконие, XXVII, 21): "Проклят, кто ляжет с каким-либо скотом". И смерть их (т. е. аммэ-гаарец) будет явная, а не скрытая, а под смертью подразумевается не буквально смерть, а бедность; их смерть-бедность не будет тайной, подобно смерти птиц, являющихся подобием (символом) соблюдающих заповеди (благочестивых), а открытой, пред народом, так как бедняк подобен мертвецу. Ибо есть бедность тайная, неведомая людям (окружающим), и есть бедность видная всем (на глазах у всех). Подобно тому что кровь рогатого скота, которая льется на глазах всех, так бывают бедняки, у которых кровь льется из лица пред всеми, и (лица их) становятся зелеными (желтыми), как у мертвецов. Но если они раскаиваются и не открывают своих уст, чтобы произносить дерзости против Всевышнего, то смерть (бедность), их с закрытым ртом, как смерть животного, умирающего без возгласа и речи, а в исповеди (раскаивающийся) должен так говорить: "Нет у меня уст отвечать, и нет чела, чтобы поднять голову". И он исповедуется и славит Единство (Бога) Святого, да будет Он благословен, моля Его ежедневно о смерти в Эхаде (т. е. смерти с провозглашением Единства Бога), подобно животному, зарезанному при двенадцати исследованиях ножа и ножом, что составляет тринадцать (т. е. числовое значение букв слова Эхад: Алеф - 1, Хет - 8, Далет - 4, всего - 13) - Эхад; и он благословляет и прославляет имя Святого, да будет Он благословен в каждый день в молитве благословения "Бареху" и молитве святительства "Кедуша", при каждой еде и каждом питье его, подобно тому как благословляет священник: "Благословен Ты" - вот молитва благословения, "Который нас освятил" - вот молитва святительства. Когда дух прославляет (Господа) Святого, да будет Он благословен, каждый день в (молитве) "Барух" и святит Его в (молитве) "Кедуша", и прославляет единство Его с Его Шехиной, тогда Святой, да будет Он благословен, нисходит на этот дух многими сонмами. Илия (говорит): воистину, когда человек благословляет, святит и славит Единство (Бога) с Матронитой, с ним восходят многие сонмы Матрониты, и многие сонмы Царя нисходят к нему, и все, чтобы охранять его и сообщать ему (этому духу) много нового и будущего в пророческих снах и много тайн, подобно Иакову, о котором сказано (Бытие, XXVIII, 12): "И вот ангелы Божий восходят и нисходят по ней". И о сонмах Царя и Матрониты сказано (Бытие, XXXII, 2): "И нарек (Иаков) имя месту тому: Маханаим". Но царь и Матронита не нисходят туда".
Засим ученый-гебраист Маркон настаивает на том, что "аммэ-гаарец" - это евреи-невежды, уклонившиеся от предписаний закона.

Только к ним имеет отношение систематическое "убиение в Эхаде".

Это утверждение особенно ценно.

Если разбираемый текст Зогара существовал в виде устного предания в первые века христианства, в чем не могут сомневаться знатоки каббалы, то "последователи Христова учения из евреев" должны были именоваться "аммэ-гаарец", поскольку они были "евреями, уклонившимися (с принятием христианства) от Моисеева закона".

Отсюда логический вывод, что "евреи-христиане" по вере суть истинные "аммэ-гаарец" Зогара. Это уже прямой повод, основываясь на столь излюбленном каббалистами принципе аналогии, считать и вообще христиан - объектами убиения в Эхаде.

Наконец, толкование Марконом текстов книги Зогар - это научное исследование во всеоружии серьезных познаний.

Если согласиться в этом с противниками идеи ритуального убийства, то все же нет ни малейшего основания полагать, что каждый хассид, приступающий к чтению каббалы (Сефер Иецира и Зехер), вооружен теми глубокими познаниями в абсолютной и сравнительной филологии, в области истории и лингвистики, которыми обладает Маркон.

Никто не возьмет на себя смелость утверждать, что научное толкование текста порождает изуверную секту и изуверные деяния. Тысячи исторических примеров с достаточной убедительностью доказывают, что секты вырастают на почве искаженных текстов.

Текст книги Зогар даже в переводе Маркона дает уже такое основание, но до каких уродливых форм может доходить толкование его фанатически настроенным цадиком - на этот вопрос ни Маркон, ни ученые-гебраисты, ни ксендз Пранайтис не вправе дать точный ответ.

Во всяком случае, исследование тринадцати колотых ран (испытание двенадцати ударами ножа и ножом) на правом виске Ющинского с точки зрения каббалы является графическим воспроизведением переведенного Марконом текста книги Зехер (Зогар) в связи с исключительной по своему значению в каббале таблицей десяти сефиротов.

Почему именно таблица сефиротов послужила в данном случае образцом для нанесения ранения - это уже область практической магии, выходящая за пределы настоящего очерка и подлежащая специальному исследованию.

Засим, с точки зрения практической каббалы, в данном случае имеются налицо все данные к тому, чтобы судить о планомерности преступных действий убийц.

Налицо имеется формула с определенным значением, начертанная по общему правилу на "девственно-чистом пергаменте", и начертанная кровью, что придает ей особое значение.

Исходя из этого факта, ранения на правом виске Ющинского следует трактовать как магическое действие, направленное к определенной цели, и вместе как знак, удостоверяющий, что настоящее убийство было выполнено от начала до конца сообразно строгим требованиям каббалистического ритуала.
----------------------------------------------------

зогар, ритуальные убийства, дело бейлиса, амей hа-арэц, василий розанов, перевод маркона, эхад

Previous post Next post
Up