May 15, 2016 19:02
Драгоценные вы мои повары, поварята и поваренки!
Вот почему бы вам не запомнить, что
- продукты не трутся в терку, а на терке;
- овощи режутся не мелким/средним/крупным кубиком, а мелкими/средними/крупными кубиками.
- слова пассировать и пассеровать различны по значениям.
ПассИровать (от франц. passer - передавать) - специальное: поддерживать, предупреждать падение или другие несчастные случаи при исполнении акробатических, гимнастических, цирковых упражнений: пассировать обруч, пассировать рукой под спину. Есть и слово пассировщик - тот, кто занимается пассированием, страхует.
ПассеровАть в кулинарии-значит обжарить на медленном огне в масле, или ином жире муку, овощи, коренья перед закладкой в бульон, соус, жаркое: пассеровать морковь, лук, овощи.
Про "ложат" и "ложу" даже писать как-то неудобно. Кино смотрите штоле. "Доживем до понедельника" называется если чо.
Задолбали ж вы уже своей неграмотностью, блин.
ПыСы
Кстати, словоформы "выбешивает", "сырик" и "мяско" приводят меня в состояние полного осатаненмя. Особенно "мяско".
Задолбали,
Лингвистическое,
Граммар-наци отдыхают