слово корень
ΠΕΔΙΛΟ-ЛАПОТЬ Π-Δ-Λ Л-П-Т
ΚΟΥΤΣΟΜΠΌΛΗΣ-СПЛЕТНИК Κ-ΤΣ-ΜΠ-Λ С-П-Л-Т-К
ΑΡΠΆΓΗ-ГРАБЛЯ Ρ-Π-Γ Г-Р-Б
ΚΑΤΣΑΡΊΔΑ-ТАРАКАН Κ-ΤΣ-Ρ Т-Р-К
ΜΟΥΝΤΌΣ-МУТНЫЙ Μ-ΝΤ М-Т-Н
ΠΕΛΑΡΓΌΣ-ЖУРАВЛЬ Π-Λ-Ρ-Γ Ж-Р-В-Л
ΣΥΝΟΥΣΊΑ-СНОШЕНИЕ Σ-Ν-Σ С-Н-Ш
ΣΚΆΒΩ-КОПАТЬ/СКАБЛИТЬ Σ-Κ-Β С-К-П
ΔΟΥΛΕΙΆ-ДЕЛО Δ-Λ Д-Л
ΠΑΛΑΒΌΣ-БОЛВАН Π-Λ-Β Б-Л-В
ΣΆΛΙΟ-СЛЮНИ Σ-Λ С-Л
ΔΡΑΠΕΤΕΎΩ-
(
Read more... )
Происхождение слова нутро в этимологическом онлайн-словаре Успенского Л. В.
нутро́ укр., блр. нутро́, др.-русск. нутрь ж. «внутренность», словен. nȏtǝr «вовнутрь» Из *vъn-ǫtrь «вовнутрь», которое воспринималось как *vъ-nǫtrь. Связано с утро́ба, внутрь, ятро. Ср. греч. ἔντερα мн. «внутренности», др.-инд. ántaras «внутренний», antrám «внутренности», авест. аntаrа- «внутренний», лат. interus - то же; см. Мейе, МSL 8, 236; Гофман, Gr. Wb. 84 и сл. Отсюда нутре́ц «плохо кастрированный жеребец»; см. Преобр. I, 357, 618.
Происхождение слова нутро в этимологическом онлайн-словаре Фасмера М.
Нутро́. Искон. (ср. др.-рус. нутрь «внутренность»). Звук н - из вънутро в результате переразложения: вънутро > въ нутро. Того же корня, что внутри, утроба.
многие слова русского языка были созданы при помощи чаромутия. брались слова и произносились наоборот. так возникали языки. чар (речь) мутие.
Reply
Ну а вдруг Ятрос от Антрос-человек?
Reply
греч корень русский корень
ΣΤΑΎΡΟΣ-КРЕСТ Σ-Τ-ΑΥ(Β)-Ρ-Σ К-Р-С-Т
последнюю Σ надо рассматривать не как окончание, а как неотъемлемую букву при создании слова. Буква К заменилась буквой Σ например как в словах Цезарь-Кесарь.
ΚΎΡΙΕ-в п/п* ГОСПОДИН . Употребляется как ГОСПОДИ в молитве. Но само слово переводится как ЦАРЬ.
Κ-Ρ Ц-Р
Действует то же правило как и в словах Цезарь-Кесарь.
ΕΛΈΗΣΟΝ-ПОЖАЛЕЙ употребляется как СПАСИ в молитве.
Λ читается элейсон Ж-Лей
ΚΎΡΙΕ ΕΛΈΗΣΟΝ-ГОСПОДИ ПОЖАЛЕЙ или употребляемое в молитвах ГОСПОДИ СПАСИ. Дословно ЦАРЬ ПОЖАЛЕЙ. Где слово Царь-Господь
Κ΄ΥΠΕΛΟ-КУПЕЛЬ Κ-Π-Λ К-П-Л
ΚΟΛΥΜΒ΄ΥΘΡΑ-КОЛЫБЕЛЬ Κ-Λ-Μ-Β К-Л-Б
ΒΑΠΤΙΣΜΈΝΟΣ-КРЕЩЕННЫЙ. Здесь надо осознать что крестили не крестом а погружением в воду. То есть во время ритуала происходило омовение-окрашивание водой.
ВА́ПА I., ВАП 1. «краска», 2. «красный карандаш», др.-русск. вапь ж. «краска», вапьно «известь», укр., блр. ва́пно, сербохорв. ва́пно, цслав. вапсати «подкрашивать».
ΙΕΡΌΣ-ЯРЫЙ Р Р
ΆΓΙΟΣ-СВЯТОЙ-БОЖИЙ Γ Ж
В слове ΑΓΙΟΣ на первый взгляд не прослеживается никакого русского корня. Но если мы откроем греческий толковый словарь то мы обнаружим, что слово Άγιος согласно словарю имеет «индоевропейский корень» yag сравниваемый с «санскритским» корнем yajati. yag и Yajati не что иное как русское ОБОЖАТЬ. Соответственно в молитве Отче наш, Πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς, ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου-Отче наш, сущий на небесах! Да святится имя Твое, не исключено, что изначально в молитве писалось слово обОжится имя Твое. Затем уйдя к грекам и придя обратно, молитва пришла со словом, святится.
ΕΥΑΓΓ’ΕΛΙΟ-ЕВАНГЕЛЬ-ЯВЛЕНИЕ ΕΥ(Β)-(Ν)-Γ-Λ В-Л-Н
До сих пор слово эвагелио читается как эваНгелио.
Соответственно прослеживается русский корень и в слове αγγελος-ангел.
ΆΓΓΕΛΟΣ-ЯВЛЕНИК
ΑΠΌΣΤΟΛΟΣ-Посо́л. Общеславянское слово, образованное от посълати (сълати, слать). Π-Σ-Τ-Λ П-С-Л-Т
ΣΆΒΒΑΤΟ-СВОБОДНЫЙ Это слово очень интересно своим значением. Слово σάββατο в греческом языке переводится как Суббота. Что делают евреи по субботам(шаббат)? Правильно! Отдыхают. Свободны от любой деятельности. Σ-Β-Β-Τ С-Б-Б-Т
ΑΠΟΚΆΛΥΨΗ-ОБОЛАКИВАТЬ Π-Κ-Λ Б-Л-К
О́блако. Заимств. из ст.-сл. яз., где оно является производным от облакати «одевать, окружать» (< *obvolkati; bv > б, ol > ла). См. оболочка,
О́блако. «Обола́кивай-ка гуню стариковскую!» - говорит один герой древнерусской былины другому. «Оболакивать» значило «надевать», «облачаться». И в современных народных говорах «оболакивайся» значит «одевайся»; в них встречается и «о́болоко» на месте нашего литературного «облако». Таким образом, «облако» - то, что оболакивает, облекает. Это старославянизм, а вот «оболочка» - чисто русское образование.
Соответственно αποκαλυψη это разоблачение.
*прямой перевод
Reply
Reply
Leave a comment