Продолжу готовить читателя к восприятию моего прочтения этрусского текста на знаменитом этрусском изделии.
Микены. Откуда такое название? Вот пояснение из Википедии:
«the name Mukanai is thought not to be Greek but rather one of the many pre-Greek place names inherited by the immigrant Greeks. Legend has it that the name was connected to the Greek word mykos. Thus, Pausanias ascribes the name to the legendary founder Perseus, who was said to have named it either after the cap (mykos) of the sheath of his sword, or after a mushroom he had plucked on the site.»
Перевод:
«имя Микены считается не греческим, а скорее, одним из многих догреческих топонимов, унаследованных иммигрантскими греками. Легенда гласит, что название было связано с греческим словом mykos («гриб»). Таким образом, Павсаний приписывает это имя легендарному основателю Персею, который, как говорят, назвал его либо в честь шляпки (mykos) ножен своего меча, либо в честь гриба, который он сорвал на этом месте.»
От себя добавлю, что, на мой взгляд, это слово славянское и родственное словам мякина, мякиш, мягкий и другим. Особенно близко к слову Микены звучит польское miekinу «полова».
Так грибы могли быть названы за их мягкую плоть. Я писал о Микенах в статье «Понять сказку» и , среди прочего, указал на то, что Царь-Горох есть никто иной, как фараон Гор-Ах. Смотри:
http://proza.ru/2012/02/17/522 Кибела - Богиня-Мать. Её имя родственно русскому кобыла и итальянскому cavallo, от которого появилось русское слово кавалерия. В отличие от конница, которая составлялась не из кобыл, а из коней.
Продолжение следует.