"...Не утверждаю, что все языки произошли от санскрита. Лишь думаю и постоянно убеждаюсь, что санскрит - на сегодня может служить доказательством цивилизационной общности, общего языкового праисточника для многих народов, испытавших влияние смешения, переселения, притока, транзита носителей языков праиндоевропейской группы. Санскрит, это как ключ к
(
Read more... )
Только при таком условии убитый «против неприятеля мог поступить прямо в мир предков и враги его будут прислуживать… и потому об убитом родственники не плачут, а, напротив, радуются его счастию
В остальных случаях счастливая жизнь в ином мире гарантирована «посвященным», которые «получат достойное вознаграждение за добрую жизнь в этом свете». В ингушском нартском сказании «Спор, разрешенный в царстве мертвых» имеется любопытное описание душ умерших, томящихся в ожидании праведного суда от Элда: «Души молодых напоминали зачумленных людей либо изувеченных и погибших воинов. Путники шли все дальше. К ним стали подходить души, проклинавшие Сеска-Солсу. Все они были кто без рук, кто без ног, кто без головы либо с изрубленными, изрешеченными телами, и все они не забыли ничего дурного, что он им сделал…» 593 На первый взгляд представленные два описания противоречат друг другу. Однако, если принять во внимание, что в нартском сказании описывается момент, когда Элда определяет дальнейшее существование души человека: оставаться ли ей здесь, где «холодно и темно», либо оправляться в иной мир, то становится понятным, почему душа «убитого против неприятеля» еще не наслаждается своим счастьем, а похожа на «зачумленную» либо «изувеченную». Душа убитого в честном бою и похороненная должным образом отправлялась в иной мир, мир благодати, мир предков, а душа человека с отсутствующими частями тела или не получившего возможности быть захороненным на родной земле, оставалась в холодном и темном пограничном пространстве. Удивительно, но такой взгляд на существование души в ином мире сохранился и в настоящее время: так, для ингушской среды абсолютно неприемлемым является проведение патологоанатомических исследований над телом покойника, дабы исключить всякую возможность изменения человеческого организма. Эти взгляды предопределили и сегодня существующий обычай посыпания горсти родной земли на могилу родственника, при невозможности захоронить его на родине.
За соответствием поведения человека в солнечном мире этим ценностным ориентирам осуществлял наблюдение владыка иного мира - Элда. Являясь хозяином дома земли, который представлялся в виде холодного моря / пустоты / темноты / бездны, Элда был блюстителем порядка и осуществлял справедливый суд. Душа человека «посвященного», поведение которого соответствовало божественному предписанию Саты, похороненная должным образом (на родной земле и без отсутствующих частей тела), отправлялась в иной, благодатный мир предков, впротивном случае душа человека оставалась в холодном и темном пространстве, т.е. в месте, где царит пустота/бездна. Амбивалентность материальной составляющей человека - «цIи» - кровь, - согласно ингушским представлениям, объединяла в себе ассоциации с благой кровью предков и темной, животной сущностью человека.
Х1онц"- так у вайнахов называлась добыча, военный трофей
Снятие с убитого (или живого) воина оружия или одежды. У вайнахов(чеченцев, ингушей) было строжайше запрещено неписаным законом и каралось смертью.
Ингуш. язык хӏуонс: трофей
Чеченский язык хӏонц [хӏонцан, хьонцана, хӏонцо, хӏонце, й; мн. хӏонцаш, й] трофей, военная добыча; хӏонц яккха отбить трофей
Готский язык hansa ‘военный набег
Готский язык hunth ‘добыча
Reply
Reply
Кость первичнее.
На инг коаст: кора
Сербский язык кост: кость
Я думаю это и есть русская кость
Рутульский язык кьырыб: кость
Ингуш.язык К1ОРАП (я) - букет
Немец.язык Garbe: пучок, сноп
Шведский язык kärve: пучок, сноп
Немец.язык Korb: корзина
укр. ко́роб, коро́бка, белор. каро́ба «сосуд, корзина из липового лыка»,
др.-русск. коробъ (часто в Новгор. грам. XIII в.), ст.-слав. крабии (θήκη; Супр.), русск. короб, коро́бка, коробья́
На инг кость имеет значение палки/костыля
Ингушский язык тIехк: кость
Аккинский язык тIехк - кость
ламрой-аккинский язык тIехк:кость
Чеченский язык даьIахк: кость
Саамский язык та̄ххьт: кость
Северносаамский язык dákti: кость
Алтайский язык тайак: палка
Татарский язык таяк: палка
Хакасский язык таях: палка
Якутский язык тайах: палка
Киргизский язык таяк: палка
Турецкий язык dayak: палка
Датский язык stikke: палка
Английский язык stick: палка
Немецкий язык Stake: трость
Русский язык шток
Ингушский язык ныч1: ритуальный шест жреца
Латышский язык nūja: палка
Ингушский язык гӏадж: палка
Праиндоевроп.язык *ǵhazdho: палка
Эламский язык giš: палка
Навахо язык gish: палка
Тлингитский язык ḵáas: палка
Египетский язык ḳs: кость
Ингушский язык Iас (й-й): 1) посох; 2) костыль (для опоры); 3) трость
Аккинский язык Iанс - посох
лам-аккинский язык Iяс: посох
Осетин.язык уис: трость
Древнеегип.язык уас: посох Богов
Латынь is: жезл
Игбо язык osisi: палка
Латынь os: кость
Валлийский язык asgwrn: кость
Каталонский язык os: кость
Окситанский язык òs: кость
Итальянский язык osso: кость
Уас-посох очень распространённый, и его можно увидеть у многих богов Египта. Птах имеет посох с объединением не только анха и уаса, но и тета (посох номер 3). Это уникальный посох, и, кроме Птаха, его может носить только лунный бог Кхонс
Посох уас был символом власти и силы, ассоциировался с древнеегипетскими богами Сетом и Анубисом и фараоном. Позже уас обозначал борьбу с силами хаоса, которыми руководил Сет.
В погребальном ритуале посох уас рассматривался как символ помощи усопшего в загробном мире и потому изображался в росписи гробницы или гроба, либо являлся частью погребальной утвари. Также уас мог служить амулетом. В представлении древних египтян, небо стояло на четырёх столбах, похожих на посох-уас. Уас также был символом IV нома в Верхнем Египте со столицей Уасет.
Reply
Reply
Макошь» - производное от ма «мать» и кош «жребий» или «корзина для зерна»)
Кош жребий в русском языке??
Это ж инг. кхаж: жребий
Чечен. жребий(kxaz-): кхаж
Инг. мохк: земля, страна
мохка: облить
мохк: 1 государство. 2 страна, отечество
мохк: ступа, ступка
мокха: бритва/нож
мукъ: рукоятка
мукъа: праздный, свободный, не занятый (трудом, делом, работой)
мукъа: гласный
мохча: троюродная сестра (по матери), троюродный брат (по матери)
мох: |часто - мух|б|, муг1|б|. мог1 |б||: полоса, строка
мохь: |здесь точнее - мухь|б|| - 1 ис-тошный крик, 2 крикливый говор, 3 стон, 4 мычание.
мохь: вьюк, ноша, груз, бремя, поклажа
мохьож: мачта
мовхьаж: грузы |мн. ч. от мохь|б| - груз|
мух: раздрожительность, обида, недовольство
мух: ветер
мах: плата (уплата, возмещение), цена
макаж: 1 инструмент, 2 ножницы 3 3 ж|дстрелка, разъезд
макажий: стрелочник.
макажо: 1 инструментальщик, изготовительинструментов, 2 |в| - имя муж.
макжат: тенденция.
маклаж: мошенничество.
маклажгь: |макпащкь|е|| - взбучка
моакхаз: камень-кремень
моакхаза: кремневый.
моак: обед
Reply
Готовя угощения, ингуши говорили «Может быть, теперь и они окончили работы». Ужин был в своём роде пересылкой для умерших родственников, называемой «хето» и сопровождался молитвой. Хозяин дома просил Эштра о благополучии для умерших. Ниже приведен текст молитвы, со слов жреца Ганыжа
«Дай Бог, чтобы благочестивые умершие так же хорошо окончили свою работу, как окончили свою мы - живые; дай Бог, чтобы и урожай у них был хороший. От того, что мы передаем, пусть будет им такая польза, какая только желательна им. Дай Бог, чтобы присяжный брат, молочный брат и родственники, найденные чрез скот, дай Бог, чтобы все эти люди и им подобные, которых покойники пожелают иметь на своем пиру, так скоро являлись к ним. как скоро является караул на тревогу. И пусть они пируют с нашими покойниками до тех пор, пока головы их не опьянеют от питья бокалов наших покойников, и животы не насытятся от пищи на пиру наших покойников. Кому они (покойники) желают дать, пусть для тех у них руки протянутся дальше, а если у них кто будет отнимать, тогда пусть у них хватит сил отстоять своё. Пусть зимой не замерзает пища у них, а летом не портится (точнее, плесенью не покрывается). Чего я сам не мог передать и чего хозяин не мог приготовить, то при свидетельстве Луны и Солнца мы поручаем Богу и божьему Эштру: пусть они дополнят им это.»
ЭШТР: бог, владыка подземного мира мёртвых ингушей и чеченцев. Он мудр, обладает даром провидения. От удара его посоха дрожит весь мир. Сидя на высоком троне из человеческих костей в башне, вершит суд над душами усопших: в соответствии с поступками, совершёнными
ими при жизни.
ПЕРЕДАЧА СООБЩЕНИЙ МЕРТВОМУ
По народному верованию, в момент смерти, на рубеже между здешним и загробным миром, когда божий Эштр наполовину уже взял душу человека к себе, умирающий видит тот свет со всеми умершими до него. Этим пользовались окружающие и задавали ему вопросы вроде следующих: «Как живет такой-то покойник?» «В чем он нуждается?» и т.п. Если покойник не был похоронен надлежащим образом в усыпальнице эльгыц, то умирающий обыкновенно отвечал, что покойник бедствует без кровли. Если по покойнику не сделали поминок, то умирающий говорил, что тот не имеет пищи и живет подаяниями. Умирающему передавали также различные поручения на тот свет.
Reply
Reply
На инг солнце это малх.
На той же религиозной почве основана у ингушей и присяга у могилы предков. Газбык говорит, что она применялась в том случае, когда первая присяга не достигала цели. Хозяин похищенного имущества, приготовив предварительно араку и зарезав барана, приглашал подозреваемого со всеми родственниками к себе в дом и, угостив их на славу, отправлялся затем с ними на свой фамильный каш; его сопровождали вооруженные родственники. По прибытии обеих сторон на могилу подозреваемый вешал на спину свою дау, т.е. корзину, сплетенную из хвороста, и служащую, собственно, для таскания соломы с гумна. В эту корзину складывали различные земледельческие орудия и хозяйственные принадлежности, каковы лопата, кирка, предметы женского рукоделия и т.п. Затем на шею подозреваемому надевали веревку и три раза обводили его вокруг каша. При этом потерпевший произносил следующие слова:
«Да будете вы, Солнце, Луна и такой-то (произносит имя почтеннейшего человека из живых) на этом свете, а на том свете такой-то (произносит имя наиболее уважаемого из мертвых) свидетелями, что ты (обращается к подозреваемому) приносишь мне присягу в незнании и неведении о случившейся у меня краже. Если же ты совершил кражу и принимаешь ложную присягу, то да перенесутся на наших родственников, покоящихся в этом каше, все те поминки, какие ты и твои предки делали для своих покойников. Пусть твои предки сделаются подчиненными моих предков (пусть будут под моими предками), да будешь ты сам вечным прислужником мне и нашим покойникам. Но если ты невиновен, то пусть тебя Бог простит».
После таких страшных слов виновный большею частью сознавался. В противном случае он рисковал и сам подвергнуть себя самой страшной участи на том свете - вечному служению другому, и это грозило бедствием для всех его предков, которые также поступают в услужение к другим и вечно будут голодными, несчастными.
Reply
Reply
Reply
Если она богиня вязания то это
Инг. мовхар: дратва, суровые нитки.
Reply
Почти как инг богиня мать луны повелительница мертвых
КХИНЧ
Ахвахский язык боцӀцӀо: луна
Даргинский язык бац: луна
Ингуш.язык бут/бетт: луна/месяц
Бетта - божество луны.
Кинч - мать луны.
Мож - злая сестра солнца и луны.
Ингуш.язык Кїинч - мать луны, покровительница всех мертвых
Reply
На инг дакъ: труп от дакъ: сушенный
Обряд похорон у нас до 20века
Умерших хоронили не раньше 3-4-го дня после смерти, будучи уверенными, что дух умершего 3 дня остается у тела на земле и лишь потом отходит вместе с погребенным телом или в могилу (более раннее верование), или в подземный мир. Покойника одевали в чистое новое платье и в полном вооружении, с шапкой на голове опускали в могилу. Возле него в яму ставили штоф араки и клали 3 лепешки, чтобы усопший по дороге на тот свет ни в чем не нуждался и мог сделать кому следует подарки. Потом подводили к могиле коня в полном убранстве и конец узды давали в руки покойнику. Коня 3 раза обводили вокруг могилы, причем один из стариков читал молитву, посвящая коня покойнику.
Божества разделялись по степени значимости и распространенности их культов на общеплеменные, региональные, сельские и фамильно-семейные. Пантеон возглавлял ингуш. Дала (Дела, Даьла) - демиург, создатель всего сущего: он создал небо и землю и все, что на ней
ЦIув - один из позднейших основных богов; Села - бог грома и молнии, отсюда «селаIад» - «лук Села» (радуга); Сигал - бог неба; Сата - дочь бога Села (Села Сата), иволга - покровительница невест, помогающая нахскому Прометею (Пхьармату) похитить огонь у отца; Тушоли - богиня деторождения, кумир женщин; Гушмали - один из богов; Хи-нана - мать воды; Елта - покровитель хлебов и охоты; Фурке - богиня ветров; Ерд - один из богов; Аза - дочь солнца (по др. источникам, мать солнца и покровительница всего живого на земле), она чествовалась 2 раза в год, в дни зимнего и летнего солнцестояния; Кинч - мать луны, однако культ луны не был столь популярен; богиня вьюг Дардза-нанильг считалась матерью «7 сыновей», которые являлись звездами из созвездия Большая Медведица; Елта - бог охоты и злаков, сын бога Села, покровитель охотников и диких животных, часто принимает облик белого оленя.
Инг склепы называются КАШ
в ингушской среде были развиты представления о “бессмертии души”, о “стране мертвых”, о “земле предков”. Люди, безусловно, верили в бессмертие своих сочленов родов. Этим и объясняется проявляемая забота о своих покойниках. Их хоронили в своих родовых или фамильных каменных склепах со всеми вещами, окружавшими их при жизни. Все эти склепы были действительно коллективными, многосемейными и даже родовыми усыпальницами. Надземные склепы насчитывали чуть ли не до двух сотен человек.
Был развит и культ домашнего очага. По представлению ингушей, домашний очаг - место священное, он неприкосновенен. Не только сам очаг, но и очажная цепь, огонь, котел, даже зола и сажа на потолке считались священными. Чем больше котлов насчитывалось в тейпе, тем он считался сильнее и почетнее.
При выходе замуж девушку трижды обводили вокруг очага с покрытым лицом, а подруги в это время пели песни с пожеланиями, чтобы молодая жена была “плодовита, как зола священного очага”, чтобы она была “прилипчива к мужу и семье, как сажа” и т.п.
Но особую роль огонь и очажная цепь играли во время распрей. Достаточно кровнику тайком пробраться в дом убитого и схватиться рукой за очажную цепь - и он спасен, ибо становится родственником убитого (молочным братом).
Reply
Leave a comment