Святая святых англичанина

Nov 16, 2021 17:04

это дом. Дом англичанина - это его крепость. Хорошо раскрыл английскую душу писатель Бестужев-Марлинский:

«Но, в сущности, англичане не злой народ, и если вычесть из них подозрительность, грубость, нестерпимую гордость и гордую нетерпимость всего иноземного, вы найдете, что они самые любезные люди в свете. Сердце англичанина - кокосовый орех: надо топором прорубиться до ядра, но зато внутри не свищ, как у француза, а сок освежительный. По внешности он действует сообразно со своими угнетательными, корыстными, колониальными законами; дома - по душевному уставу. Таков был и краснощекий, толстопузый капитан Турнип, командир куттера, - груб с лица, радушен с подбою.»
Понятие «дом» англичане передают двумя словами: ХАУС и ХОУМ. Английская пословица A house is not a home (Хаус - это ещё не ХОУМ) помогает разобраться в оттенках смысла. ХАУС - это здание, строение, тогда как ХОУМ - это домашний уют, безопасность, душевный покой.

И вот что интересно. Английское ХОУМ того же корня, что и арабское ХАМА «беречь, защищать». У этого арабского слова огромное количество «родственных» арабских слов, что не оставляет сомнения в том, что оно исконно арабское и никак не заимствованное. Приведу лишь одно: МУХАМИ «защитник».

Тему языковой близости арабского и английского можно и должно развивать даже не выходя за пределы понятия «дом». Но об этом в докторской диссертации. Подробно и с многочисленными примерами.

арабский язык, valeriy.osipov, неанглийский английский

Previous post Next post
Up