КОЗЯВКА от КОЗЫ ?

Aug 12, 2021 21:07

козявка (рус.) - жук, букашка, мелкое насекомое; также "мелкий" (о человеке); перен. засохшие сопли в носу.




Коллеги, кто-то может объяснить, почему по Фасмеру/Преображенскому козявка обязательно "от коза́ ввиду сходства усиков с рогами"? https://classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-5525.htm .

Причем тут какие-либо усы насекомого или их "сходство" с рожками мелкого домашнего скота? Неужели, помимо козы, других мелких куциков мало для сравнений?

куцик, кучик, цуцик, кутёнок (рус.) - щенок, мелкое животное;
kutsika(s) [куцика(з)] (эст.) - щенок, кутёнок;
кутиг (ингуш.) - маленький детеныш;
kutya [кутя] (венг.) - собака;
куче (болг.) - собака;
cucciolo [куччоло] (ит.) - щенок;
ucing [учинг] (судан.) - кошка;
kucing [кучинг] (яван.) - кошка;
kûçik [кучик] (курдск.), kuttā [куття] (фарси), kutta [кутта] (панджаби) - собака;
kočka [кочка] (чеш.) - кошка;
kitten [киттен] (англ.) - котенок;
kiškis [кишкис] (лит.) - заяц, кролик.

Безусловно в этом же поле (но только ли?):
koza, коза, козел, казел (общесл.);
goat [гоут] (англ.), gat [гат] (арх. англ.), ged [гед] (дат.), get [гет] (шв.), geit [гейт] (норв., исл.), Geiß [гайсс] (нем.) - козел;
hǽсеn [хэцен] (арх. англ.), kið [киð] (арх. сканд.), kizzi [кицци] (арх. нем.) - козленок;
kits, kitse; kats, katse [киц, кице; кац, каце] (эст.), kittsi [кицци] (водск.), kitsi [кици] (ижор.) - коза, козел;
кәҗә (тат.), keçi [кечи] (тур.), kätši [кятчи] (крым.-тат.), kаčаgа [качага] (чув.) - коза; koç [коч] (тур.) - баран;
kuzu [кузу] (тур.) - ягненой, барашек; также меньший из сросшихся плодов.

чага (тат.) - детеныш, дитя, ребёнок, малыш; ягненок, козленок; čаɣа (тур., чагат., по Фасмеру) - дитя; šаɣа (кирг., по Фасмеру) - девушка;
чага (арх. рус.) - рабыня, невольница;
chico, chica [чико, чика] (исп.) - дитя, ребенок; мальчик, девочка;
kec [кец] (алб.) - дитя, ребенок;
кыз (тат., кирг.), kız [кыз] (тур.), qız [кыз] (азер.), gyz (туркмен.), qiz (узб.), қыз (каз.) - девочка, дочка;
köse [кёсе] (тур., кр.-тат.), күсә (тат.), көсе (каз.), көсөө (кирг.), кöсä, кöсe (гагаузск.) - безбородый, не имеющий усов и бороды ( т.е. мальчик, отрок, юноша, жених);
çocuk [чокук] (тур.) - ребенок;
zaza [заза] (малагасийск., Мадагаскар) - ребенок.

Ср. также:
[kǒǎŝŝō; кǒǎшшō] (саам.) - сват, жених;
gosse [госсе] (шв.) - мальчик, парень;
[χāśśe, χāśśo] (самоед.) - парень, юноша;
[χūś] (манси) - отрок, пастух;
[kače, käcö; каче, кясё] (мари) - сват, жених;
хашкий (ингуш.) - подросток, которому уже больше 15 лет, отрок.
См. далее: КОЩЕЙ - бессмертный сват - https://eesti-keel.livejournal.com/163037.html (возможны контаминации).

cücə [чучэ] (азер.) - цыплёнок, птенец;
чӯҷа (тадж.) - цыплёнок, птенец;
chicken [чикен] (англ.) - цыплёнок; kyckling [щюклин] (шв.), kjúkling (исл.) - цыплёнок.

zieds [зиедс] (лтш.), žiedas [жиедас] (лит.) - цветок, цвет распускающегося дерева;
дзизег (чечен.), зиза, заза (ингуш.) - цветок, цвет распускающегося дерева;
цеця (эрз.), чеча (муромск.), сяська (удм.) - цветок; чечан (муромск.) - цветочный;
çiçek, çeçek [чичек, чечек] (тур., азер., кр.-тат.), chechak [чечак] (узб.), шешек (каз.), чечек (чуваш.), чәчәк (тат.), чэчик (якут.) - цветок;
цэцэг (монг.) - цветок;
kukkis [кукис] (эст.), kukka [кукка] (фин.) - цветок.

小 [Xiǎo, цьяо] (кит.) - маленький, мелкий, малый, молодой;
чадо (ц.-сл., общесл.) - дитя, ребенок;
kid [кид] (англ.) - дитя, ребенок (изначально козленок).

કીડી [Kīḍī; кииди] (гуджарати) - муравей.

kisa [киса] (тур.), кĕске (чувашск.), хысха (хакасск.), кыска (тат.), ҡыҫҡа (башк.), қысқа (каз.), qisqa [киска] (узб.), gysga [гысга] (туркменск.), qısa [киcа] (азер.), qısqa [киска] (крымск.-тат.) - короткий;
küçük [кючук] (тур.), kiçik [кичик] (азер. и крымско-тат.), kiçi [кичи] (туркмен.), kichik [кичик] (узб.), кіші (каз.), кесе (башк.), кече (тат.), кiчiг (хакасск.), куччугуй (якут.) - маленький, короткий;
кеззиг (ингуш.) - маленький; кез, кез-мезг (ингуш.) - мало, чуток;
kutšyk, кӱчык (мерян., мари) - короткий;
kicsi [киси] (венг.) - маленький;
kuchek [кучек] (фарси) - маленький;
kecil [кесил] (индонезийск.) - маленький;
č̣ič̣e [чиче] (мегрел.) - маленький.



Куцик - "мелкий / короткий" - потому что "урезанный"?

kisku(ma) [киску(ма)] (эст.), kīskõ [кискы] (ливон.), kiskoa [кискоа] (фин., ижор.), tšiskoa [чискоа] (водск.), kiškuo [кишкуо] (карел.), kiško(da) [кишко(да)] (чуд.), kiškai(ta) [кишкай(та)] (вепс.), kiśkəŕa(ms) [кискера(мс)] (мокш.), keśani̮, keśi̮ni̮ [кесяны] (удм.), koś(ni̮) [кос(ны)] (коми), kö̆s- [кёс] (вост.-хант.) - дёргать, рвать, изорвать, разорвать, разрывать, оборвать, растерзать, драть, разодрать, раздирать, стягивать, стянуть, стащить, вытащить, сдёргивать, срывать, сорвать, оторвать, вырвать;
kisa, kisk, kisku [киса, киск, кису] (эст.) - колючка, шип, заусенец, зазубрина, крюк, зацепка, багор;
küüs [кююс] (эст.), kŏš (хант.), koza (энец.) - ноготь, коготь, зубчик;
küč́ [кюч] (мари), giži̮ [гижы] (удм.), gi̮ž [гыж] (коми), gazza [газза] (саам.) - ноготь, коготь, зубчик; клешня;
kiisk, р.п. kiisa [кииск, кииса] (эст.), kīš [кииш] (ливон.), kiiski [кииски] (фин., ижор.), kiiškoi [киишкой] (карел.), kiškińe (чудск.) - ёрш;
kise [кисе] (язык мивок (мивокан) индейских племён центральной Калифорнии в Сьерра-Неваде) - нож;
[koz; коз] (майя) - стричь, обстригать;
[kuchuy; кучуй] (кечуа) - резать;
切 [qiē] (кит.) - резать, разрезать;
剴, スクイーズ [Sukuīzu, сукуиизу] (яп.) - коса;
[chid; c-хид] (санскр.) - отрезать; [çásati, çā́sti; часати, чаасти] (санскр.) - режет; [çastrám; частрам] (санскр.) - нож; Ср. кастрация;
коса (общесл.), косить, косарь, скосить;
коцать, покоцать (резать, порезать); коготь;
scythe [с-киc] (англ.) - коса; scissors [с(ц)иссорз] (англ.) - ножницы (т.е. 2 косы, 2 ножа, 2 резака);
σκίζω [c-хизо] (гр.) - резать, рвать, разрывать, расщеплять, раскалывать (откуда и σχιζοφρένεια [схизофренея] (гр.) - шизофрения - "расщепление" мозга);
cisorium [чисориум] (лат.) - режущее орудие, резак;
cucire [кучирэ] (ит.), coser [косэр] (исп.) - шить (=кроить?);
cis [кис] (арх. ирл.) - режущая часть колесницы, лезвие; ces [кес] (арх. ирл.) - копье;
kesi [кеси] (манс.) - нож;
kes(mek) [кес(мек)] (тур.), kəs(mək) [кэс(мек)] (азер.), кесу (каз.), кисү (тат.) - резать, разрезать, стричь, рубить; kısım, kesim, hisse [кысым, кесим, хиссе] (тур.), qisim, hissə [кисим, хиссэ] (азер.), qisim, qisim [кисим, кисм] (узб.) - доля, часть; кискен (тат.) - резкий; резкий, крутой (изгиб, поворот, переход, перелом);
kasap [касап] (тур.), qəssab [кэссаб] (азер.), qassob [кассоб] (узб.), қасапшы (каз.) - мясник (отсюда кацапы - "мясники" - обидное прозвище для русских у украинцев, используемое как минимум со времен Ивана Грозного);
[kassab, кассаб] (араб.) - мясник;
[kis(mu); кис(му)] (аккад.) - резание; рубка; тесание; [kasā(mu); касаа(му)] (аккад.) - вырезать, разрезать (тело, дерево, тростник); [kasāpu; касаапу] (аккад.) - рассекать, разрезать, отломить кусок; быть разрезанным, сломанным.

Также с -т вместо -с:
katkos [каткос] (фин.), katke(mine) [катке(мине)] (эст.) - разрыв, поломка; katki [катки] (эст.), katkonainen [катконайнен] (фин.) - сломанный, разорванный, разодранный; katke(ma) [катке(ма)] (эст.), katkāstõ [каткаасты] (ливон.), kadgõta, katkõa, katkõõssa [кадгыта, каткыа, каткыысса] (водск.), katke(ta) [катке(та)] (фин., чуд., вепс.), kade(da) [катке(да)] (карел.), kuaškani̮ [куашканы] (удм.) - сломать, разорвать, расколоть;
katı [каты] (тур.) - разрыв, разрез, прерывание, прекращение; кат (тат.), қат (каз.) - слой, пласт, этаж, ярус, ряд; раз, кратно;
kata [ката] (суахили, сингальск.) - резать;
caedere [каедере] (лат.) - резать; caedo [каэдо] (лат.) - бить, колотить, сечь;
[kud; куд] (шумер.) - 1) резать; 2) делать одежду;
χada (ненец.), kәtu (нганас.) - ноготь, коготь, зубчик;
k͔atә (секульп.), kåda (камас.), kada (матор.) - ноготь, коготь, зубчик; клешня;
kuta [кута] (диал. шв.), kuti [куть] (арх. сканд.) - нож;
cut [кат] (англ.), kuta [кута] (диал. шв.) - резать, рубить;
kiūtoti [киутоти] (лит.) - кусать, вонзать;
couteau [куто] (арх. фр.) - нож; couturier [кутюрье] (фр.) - кутюрье, портной, портниха (= раскройщик);
[katsav, кацав] (ивр.) - отрезать, отрубать;
khadzula [кхадзула] (чева, язык в юж. Африке) - расщеплять, разрубать, разбивать, разрывать; khadabo [кхадабо] (чева) - ноготь, коготь.



См. ТИГР и КИСКА: https://anti-fasmer.livejournal.com/96292.html

русский язык, животные, этимология, new-etymology

Previous post Next post
Up