★
* нет, это не Шамиль Басаев
Нормальное испанское имя состоит из 4 частей. Например : Fidel Alejandro Castro Rus
своё имя : Фидель
имя крёстного отца : Алехандро
фамилия отца : Кастро
фамилия матери : Рус
То есть наш пламенный Фидель - "Верный" Александрович Бобров-Деревенский, если перевести буквально.
Если у вас только одно имя - вы нехристь, некрещёный.
Если только одна фамилия - незаконнорожденный.
А если у вас вообще нет фамилии - вы испанский дворянин.
У дворян в Испании, как и во Франции нет фамилий, их заменяет название родового замка с приставкой de - "из".
Например, испанец, точнее баск Лодовико де Фуньес, больше известный как Луи де Фюнес. Или тоже баск гасконец-басконец из Артаньяна, например. Кстати, знаете, как его звали? В романе его ни разу не назвали по имени.
И у английских лордов нет фамилий. Поэтому к ним нужно обращаться только по имени : сэр Артур, например, но не мистер Конан-д'Ойль, "Конон из Ойля".
И Черчилль был по паспорту "сэр Уинстон, ІХ герцог Мальборо", а фамилию матери он взял когда сбежал на англо-бурскую войну.
Но ладно. А что же значит имя "Фидель" в прямом переводе?
Castor это "бобёр" в предке испанского латыни, по его привычке строить плотины, похожие на костры.
Александр - это хеттское имя означающее "андр", муж, воин с "Алашии", Кипра.
Rus на латыни "деревня", русская "весь".
А fidel, "верный" в латыни означало свидетеля, того кто "видел", fidel ← videre, видеть какое-либо событие, то есть надёжного свидетеля, очевидца.
Запись сделана с помощью
m.livejournal.com.