Вполне вероятно, что этот же корень содержится в структуре праиндоиранского наречного образования *nis 'прочь, вон'. Инд.-ир. ni- < *ni- 'вниз(у), назад', но и 'вдаль', ср., например, композит санскр. ni-rodh "держать вдали", что семантически соответствует nis- 'прочь'.
न - ni - «вниз, вокруг» [рус. низ-] निस् - निर् - निः - nis/nir/nih - «из, вперед» [лат. ex-, слав. из ?]
Comments 33
На самом деле спасибо, интересный экскурс в готский язык.
А вот откуда в русском -Г в слове СНЕГ и во французском NIEGE ?
И как живут в романских языках с начальной Н- вместо СН- ?
( nix [никс] (лат.), niege [ньеж] (фр.), neve [неве] (ит., португ.), nieva [ньева] (исп.), nea [неа] (румын.) - снег )
И где, собственно, этимология, как образовалось это одинаковое слово в романских, германских и славянских языках?
Reply
НИЗ. Санскр. ni - вниз?
Нем. nieder, исл. nidur, исл. nidri; санскр. nitaram ‘вниз’, ni ‘вниз’.
Вполне вероятно, что этот же корень содержится в структуре праиндоиранского наречного образования *nis 'прочь, вон'. Инд.-ир. ni- < *ni- 'вниз(у), назад', но и 'вдаль', ср., например, композит санскр. ni-rodh "держать вдали", что семантически соответствует nis- 'прочь'.
न - ni - «вниз, вокруг» [рус. низ-]
निस् - निर् - निः - nis/nir/nih - «из, вперед» [лат. ex-, слав. из ?]
Сниз - снижаться. Сниг.
(c)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
( ... )
Reply
Reply
снег nieve => навь => nave ( латыш.) смерть.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
с+мох
с+мять
Reply
Leave a comment