Резина - заимствована или своя?

May 30, 2018 11:34


резина

Принято считать, что резина заимствовано через франц. résinе "смола", ит. resina от лат. rēsīna, восходящего к греч. ῥητίνη "древесная смола" (словарь Фасмера).

Read more... )

★ ОТКРЫТЫЕ ВОПРОСЫ ЭТИМОЛОГИИ, лингвистика, история, yurate1, языки, этимология

Leave a comment

(The comment has been removed)

yurate1 May 30 2018, 19:46:54 UTC
В тексте дана справка об исходном значении слова "РЕЗина" - это смола, вытеающая из надРЕЗов коры некоторых деревьев:

Изначально - древесная смола, получаемая из надрезов коры: "Слѣдственно копалла есть древесная рѣзина, или родъ клею изъ деревъ, подобно какъ из сливныхъ деревъ истекающая".

Древнегреческий аналог, от которого якобы русское резина, тоже означал смолу древесную.

Reply

(The comment has been removed)

yurate1 May 30 2018, 20:31:46 UTC
Укр. ГУМА связана, в конечном счёте, с древнеегипетским kemai. Через лат. gummi < греч. κόμμι "резина". Что египтяне имели в виду, я не знаю.

Согласен, однако, что в этимологии много субъективных предпочтений. Поэтому я не просто говорю, что резина - от резать, а показываю типичность перехода РЕЗ > РЕЗИНА (как ряб- > рябина) при нетипичности греч. retina. Это чтобы отгородиться от личных образов и пристрастий.

Reply

(The comment has been removed)

yurate1 May 31 2018, 09:13:09 UTC
Спасибо! Повторю лишь, что именно в силу вариативности живого языка, надо очень тщательно готовить доказательную базу.
Иначе "мне кажется" vs "ему кажется".

Reply

(The comment has been removed)

yurate1 May 31 2018, 09:11:00 UTC
С общим подходом согласен. Но частные выводы надо доказывать, декларации мало, не поймут.

Reply


Leave a comment

Up