Море от журчать

May 06, 2020 16:06


Продолжаю гипотезу предложенную new_etymology.
А именно о звукоподражательном происхождении корня *mVr (V - любой гласный) с семантикой воды, из звуков (шумов) издаваемым течением воды.

рус. журчать «производить монотонный булькающий звук, шум (о текущей воде)., перен. звучать тихо, монотонно (о речи, разговоре)»;
укр. журчати, джурчати, дзюрчати. Вероятно, звукоподражательное; см. Преобр. I, 239. [Фасмер]
Журчать. Искон. Образовано от журчь, в свою очередь образованного с помощью суф. -j- от журк, суф. производного от звукоподражательного жур, ср. ворчать, урчать и т. п. [Шанский]
Журчать. Довольно позднее образование, в письменных источниках древнерусского периода не отмечено и встречается в словарях, начиная с 1771 г. Вероятнее всего, слово образовалось в результате звукоподражания. Журчать - «издавать звук во время тока воды». Родственным является: Чешское - zurceti. Производные: журчание, журчащий. [Крылов]



Славянское журчь, а именно большая часть основы -ur является аналогичной  герм. murmur с тем же значением «бормотание, неразборчивый тихий звук, шум течения воды», санск. मर्मर (marmara) "шелест, murmur", др.-греч. μορμύρω (mormúrō) "реветь, кипятить, варить, бурлит", лит. mùrmėti "бормотать, murmur, лепет", в.-др.-нем. murmurōn "to mumble, murmur", др.-сканд. murra "to grumble, mumble", др.-арм. մռմռամ (mṙmṙam) "шуметь, бормотать, ворчать, реветь". Как написано в Wiktionary: редупликация указывает на звукоподражательное происхождение. Заметьте, как и славянское журчать и бормотать имеет ту же основу, различается только чередованием начальных согласных.
Дальше, выводят PIE корень: *mormur-, *mur- в значении «бурчать, ворчать, бормотать». Теперь вопрос: каким звуком можно обозначить воду, а вернее ее течение (т. к. стоячая вода не имеет звука)? Все правильно, единственное слово-звук это шум течения воды. И как раз таки один из древнейших корней шума (бормотания) имеет форму: *mVr
Который аналогичен корневой составляющей моря и еще ряда семантически связанных с водой слов: *mVr. Это полное фонетическое тождество!
В некоторых языках, корень шума еще и сохраняет значение и звука течения воды, напр. в греч. «бурлит, кипятить» и герм. «шум воды». Сам корень имеет потомков во всех языках мира, это убедительно продемонстрировал new_etymology. Кроме этого, сам корень *mVr как из первоначального обозначения «бормотания, шума», так и уже вторичным «воды» дал множество разных потомков во всех языках, с очень отдаленными значениями от первоначальных значений. Напр, только некоторые славянские: хмурый, хмара, смеркать, мара, мрак, смард, мокрый, мокнуть, смерть.

P.S. Муркать - от мурчания, а не от моря))

Previous post Next post
Up