УЧИТЬСЯ, УЧИТЬСЯ и УЧИТЬСЯ !

Apr 06, 2020 23:29

уукы (арх. башкир.), окуу (киргиз.) - чтение; укыны (башкир.) - прочёл он; o'qi(moq) [öки(мок)] (узб.), oku(mak) [оку(мак)] (тур.), oxu(maq) (азер.) - читать, оглашать, учить; уку (тат.), оқу (каз.) - читать, прочитывать, чтение, читка; учиться, обучаться, учение, обучение, учёба; укыну (тат.) - читать про себя (напр., молитву); укыту (тат.) - учить, обучать; обучение;
окаш (мари) - читать, учиться.

Ср. учить(общесл.), укъ (арх. рус., по Фасмеру) - учение; оучити, оучѫ (ц.-сл.);
Ср. указ, указывать; См., однако, сказ: https://new-etymology.livejournal.com/213533.html .

Ср. ako [ако] (маори) - учиться; akonga [аконга] (маори) - ученик.

Ср. [uooh] (майя) - знак, буква; писать: https://trueview.livejournal.com/180042.html .

В тюркской речи глагольная основа оку - читать, обучаться (в императиве читай) является производной от им.п. сущ. ок - стрела.
Другой прототюркский синоним: сак - 1) стрела; 2) мыслить.
См. далее с корнем сак, сек, сук: https://eesti-keel.livejournal.com/164465.html .



...Слово - это то, что шлют, послание от человека к человеку. Не случайно символом слова в ведической религии была стрела.
Осипов Валерий Данилович. Единый язык человечества. Москва. Концептуал. 2016.
https://www.e-reading.club/chapter.php/1018511/10/Osipov_-_Edinyy_yazyk_chelovechestva.html

1.Jumola nuolin imizhi
EST: Jumal noolnud inimesi
ENG: God arrowed people
RUS: Господь пронзил стрелами людей ( = обучил, научил людей слову, речи):
(надпись на берестяной грамоте 11 века, найденной в Новгороде; приб.-фин., на кириллице):
https://eesti-keel.livejournal.com/160969.html


См. далее с семантикой острия, стрелы:

ук (тат.), ок (ойрот. алт.) - стрела, жало (обычно у насекомых), остриё;
үкчә (тат.), өкше (каз.) - пятка; каблук;
igna [игна] (узб.), iğne (тур.), iynə (азер.), ине (каз.) - игла; наконечник; iğne [иджне] (тур.) - игла, стрелка, жало (пчелы и т. п.);
uç [уч] (тур.), ұш (каз.) - острие, конец, край, кромка; хвост;
оч (тат.) - остриё, конец, верхушка, макушка (дерева);
[uš; уш] (шумер.) - пенис;
oga, okas, р.п. oga, okka [ога, окас, окка] (эст.), oas, р.п. oka [оас, ока] (фин., ижор.), ogā [ога] (ливон.), õgas [ыгас] (водск.), ovas [овас] (карел.), ogas [огас] (людик.), ogah [огах] (вепс.) - шип, колючка, остриё;
oks, р.п. oksa [окс, окса] (эст.), oksā [окса] (ливон.), õhsa [ыхса] (водск.), oksa [окса] (фин., ижор.), oksu [оксу] (карел.), oks [окс] (людик., вепс.), oaksi [оакси] (саам.), ukš [укш] (мари), vos [вос] (коми), ág [аг] (венг.) - сук, ветвь;
äke [аке] (эст.), ä’ggõz [аггыз] (ливон.), äes [аэс] (водск., фин.), ägez [агез] (людик.), ägeh [агех] (вепс.), ausi̮ [усы] (удм.) - борона;
Egge [эгге] (нем.), eg [эг] (нидерл.), occas [оккас] (лат.), akečios [акечиос] (лит.), ecēšas [экешас] (лтш.) - борона;
әӷ (кеттск.) - сук, ветвь;
ஊசி [Ūci] (тамил.) - игла;
оса (насекомое с острым жалом);
ач (ингуш.) - острый угол; ехк (ингуш.) - гребень, расческа; юкъ (ингуш.) - выступ, горб, поясница, середина;
ach [ач, ак] (майя) - жало (насекомого), мужской половой орган; ah [ах] (майя) - стебель, палка; тростник - См. https://trueview.livejournal.com/175180.html ;
ακις, ακίδα [акис, акида] (гр.) - острие, наконечник; стрела, дротик; нос, клюв;
acuo [акуо] (лат.) - делать острым, заострять;
aculeus, acus, acumen, acies [акулеус, акус, акумен, акиес] (лат.), ago [аго] (ит.), ακίδα [акида] (гр.) - жало, игла, остриё, кончик, колючка, шип, наконечник копья, лезвие; aculatus [акулатус] (лат.) - колючий, иглистый, покрытый шипами;
Ср. jaculus [якулус] (лат.) - змея; jaculator [якулатор] (лат.) - стрелок, метатель дротиков; Ср. эякулировать;
culex [кулекс] (лат.) - комар, мошка; Ср. cali (тур.) - колючий; Ср. колкий, уколоть;
aiguille [эёгвел] (фр., англ.) - игла, остроконечная вершина;
игла; и т.д.
См. • ЩУКА, ХЕК, АКУЛА, ОКУНЬ и их не менее хищные родственники:
https://new-etymology.livejournal.com/125199.html

Ср. с начальной t-:
• Thoth - Egyptian God of Wisdom and Studies; teach & study; thought & taught.
https://new-etymology.livejournal.com/163846.html

Другие возможные основы, либо производные, либо контаминации, либо "случайные созвучия" (но бывает ли что-то "случайным"?)

✔ обучение = "получение новых знаний":
Ср. uus, uude, uudis [ууc, ууде, уудис] (эст., ижор.), uusi, uuden, uudelle [ууси, ууден, ууделле] (фин., водск.), uuzi [уузи] (карел.), ūž [ууж] (ливон.), uuž [ууж] (чуд.), u [у] (мари), új [уй] (венг.), od [од] (эрз., мокш.), ođas [одас] (саам.) - новый, молодой.
См. https://new-etymology.livejournal.com/26253.html

✔ УЧЕНИЕ = СВЕТ:
ahin, õhin [ахин, ыхин, охин] (эст.) - пыл, жар, порыв; ahi [ахи] (эст.), ō’i, ā’i [ыхй, ахй] (ливонск.), ahjo [ахьо] (фин., водск., карельск.), ahď(o) [ахдьё] (чудск.), ahj [ахьй] (вепсск.) - печь, очаг;
ウフイ[uhui] (айну) - жечь;
炎 [(о)honō; (о)хоноо] (яп.) - огонь;
огонь (общесл.);
ọkụ (игбо, язык в Нигерии) - огонь;
ocha [оча] (чева, язык в Юж. Африке) - жарить, поджаривать, обжигать, сжигать;
[iga-, ига-] (инуит.) - готовить на огне; [igaji; игайи] (инуит.) - тот, кто готовит еду;
[ach; ах] (ивр.) - очаг;
[uh, ah] (шумер.) - иссушить, выжечь;
яг (цыган.) - огонь;
яга, йоаг, яьгар (ингуш.) - гореть, сгореть, выгореть;
eguzki [эгузки] (баск.) - солнце;
юг (удмурт.) - свет; югыт (удмурт.) - светлый; йегит (удмурт.) - молодой;
ak [ак] (тур.), ağ (азер.), oq [ок] (узб.), ақ (каз.), ак (тат., ойрот. алт.) - белый, светлый, чистый, незагрязнённый, невинный;
赤 [aka; ака] (яп.) - красный;
agu, р.п. ao [агу, ао] (эст.) - рассвет, заря; eha [эха] (эст.) - вечернее зарево; Ср. эст. муж. имя Ago, Agu;
αυγή [avgí; авги] (гр.) - рассвет, заря;
ég [эг] (венг.) - небо, небеса, рай; гореть, пылать;
ég(ni) [эг(ни)] (венг.) - сжигать;
ugn, ugnen [унгн, унгнен] (шв.) - печь, печка;
ignis [игнис] (лат.) - огонь; ignition [игнишн] (англ.) - зажигание;
agni [агни] (санскр.), āg, agni [агни] (урду), agir [агир] (курдск.), agg [агг] (панджаби) - огонь.
https://anti-fasmer.livejournal.com/97059.html

✔ Чтобы научиться, нужно услышать и увидеть.
Ср. оухо (ц.-сл.) - ухо, уши (общесл.); слоухъ (ц.-сл.) - слух, слушать (общесл.).
Ср. око, очи; occhio, occhi [окьё, оки] (ит.) - глаз, глаза.
См. https://new-etymology.livejournal.com/23230.html
Ср., аналогично, школа:
[Spoiler (click to open)]schola [скола] (лат.), scuola [скуола] (ит.), school [скул] (англ.), Schule [шуле] (нем.), σχολή [scholí, схоли] (гр.), школа (общесл.)
<-> ausculto [аускулто] (лат.), ascoltare [аскольтаре] (ит.) - слушать.
escuela [эскуэла] (исп.), escola [эскола] (порт.) - школа
<-> escuсhar [эскучар] (исп.), escutar [эскутар] (порт.) - слушать.
ecole [эколь] (фр.) - школа
<-> ecouter [экуте] (фр.) - слушать.
okul, ekol [окул, экол] (тур.) - школа
<-> kulak as(mak) [кулак ас(мак)] (тур.), qulaq as(maq) [кулак ас(мак)] (азер.) - слушать (досл., "ухо навострить"); құлақ (каз.), qulaq [кулак] (азер.), kulak [кулак] (тур.), quloq [кулок] (узб.), колак (тат.) - ухо;
kool, kooli [коол, кооль] (эст.), koulu [коулу] (фин.) - школа
<->kuul(ma), kuulda [куул(ма), куулда] (эст.) - слушать, слышать, услышать; слушаться, послушаться, прислушиваться; kuulla [куулла] (фин., карел.) - слышать, услышать, узнавать, слушать, послушать, выслушивать; kūlõ [куулы] (ливон.), kuulla [куулла] (водск., ижор.), kuulta [куулта] (карел.), kuulda [куулда] (людик.), kulda [кулда] (вепс.), kuľa(ms) [кульа(мс)] (эрз.), kuľə(ms) [кульэ(мс)] (мокш.), kolaš [колаш] (мари), ki̮li̮ni̮, кылы(ны), кылжы(ны) (удм.), hall- [халл-] (венг.) - слушать, слышать, услышать.
https://new-etymology.livejournal.com/32530.html


✔ "учение" = "вера":
Ср. usko, р.п. uskon [уско, ускон] (фин.), usk, р.п. usu [уск, узу] (эст.) - вера;
usun [усун] (эст.) - верю, верую; usu, usku(ma) [узу, уску(ма)] (эст.), usko(da) [уско(да)] (людик.), uskoa [ускоа] (водск., фин., ижор.), uskuo [ускуо] (карел.), usk(ta) [уск(та)] (вепс.), oskut [оскут] (саам.), оскыны (удм.) - верить, веровать;
Ср. ustav [устав] (эст) - верный, преданный; ystäv [юстяв] (фин.) - друг;
Ср. ұстын (каз.) - столб, опора, колонна, принцип; ұстау (каз.) - держать, содержать;
Ср. устав (арх. рус.) - закон. https://new-etymology.livejournal.com/11367.html

Ср. usin, р.п. usina [узин, узина] (эст.), usina [усина] (фин.) - усердный, прилежный, старательный, ретивый, ухватистый, расторопный, проворный, рачительный, радивый, ревностный (напр., usin õppur (эст.) - прилежный ~ старательный ученик; usin mesilane (эст.) - трудолюбивая пчела; vanaema on usin kirikuskäija (эст.) - бабушка прилежно ходит в церковь / бабушка - ревностная ~ истинная церковница);
usinus, р.п. usinuse [усинус, узинузе] (эст.) - усердие, прилежание, прилежность, старательность, старание, рвение, ретивость (напр., ta õppis suure usinusega - он учился с большим старанием);
Ср. фам. Усинцев.

✔ В результате обучения приобретается "навык, умение":
[itzat] (майя) - ловкий, умелый, изобретательный © https://trueview.livejournal.com/175180.html
[asa] עשה (ивр.) - делать, создавать, творить, изготовлять, осуществлять; суметь сделать, исхитриться; руководить, управлять, заведовать, стоять во главе, сопутствовать;
use [юз] (англ.), uso [узо] (ит.), oeti (лат.) - использование, пользование; to be used to (англ.) - привыкнуть, получить навык; N.B. "неясного происхождения", 'of uncertain origin': https://www.etymonline.com/word/use ;
ész (венг.), ос (тат.), us [ус] (тур.) - умение, ум, разум;
usla (арх. тюрк.) - понимать, разуметь; uzluγ (арх. тюрк.) - опытный, ловкий; uzluq (арх. тюрк.) - мастерство, умение, ловкость;
ушлый (арх. рус.) - ловкий, способный; хитрый, пронырливый;
оста (тат.), устат (кирг.), usta [уста] (тур., азер., узб.) - умелый, искусный, опытный, ловкий, мастер, умелец;
oska(ma), osata [оска(ма), осата] (эст., фин.), osa(da) (ижор.), ozata (карел.), õzata (водск.), ozaitta (людик.), oze͔ita (вепс.), vȯzzõ (ливон.) - уметь, мочь, знать, понимать.
oskaja, oskav, osav, oskari [оская, оскав, осав, оскари] (эст.) - умелый, искусный, знаток, мастер, умелец (напр., oskajad mehed знающие своё дело люди / толковые мужики; iga asja peale oskaja inimene - он мастер на все руки);
Ср. имя Оскар, Oscar; Суфф. -AR: https://anti-fasmer.livejournal.com/237293.html
ασκεω [askeo] - арх. гр. искусно делать, изготовлять, украшать; совр. упражнять; ασκημενος [askimenos] (гр.) - искусный, опытный, хорошо обученный;
Ср. искусный, искусство - НЕ общесл., Фасмером выводится как приставочное из + кусать ~ "испробовавший, опытный": https://classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-4480.htm - возможны контаминации.

✔ В контексте рассмотрения глагола "учить" и семантики обучения "тому, как правильно", примечательна надпись [oeka] на учебной бронзовой фольге с венетским руническим алфавитом, повторяющаяся против каждой буквы. Согл. А.Пяябо, вероятное значение: "правильно [oikea, õige, õkva - писать букву так]" http://www.paabo.ca/papers/pdfcontents.html ; возможно, просто "буква А, буква B, буква С...":



oikea, õige - слово, и до сих пор очень часто повторяемое эстонскими и финскими учителями на уроках!

õige, õgev, õkva [ыйге, ыгев, ыква] (эст.) - прямой, правильный, верный, праведный, настоящий, истинный, подлинный, нар. правильно, верно; oikea [ойкеа] (фин.) - правый, по правую руку, правильный, верный, справедливый, настоящий, истинный, подлинный; õikõa [ыйкыа] (водск.), oikia [ойкиа] (ижор.), oigei [ойгеи] (карел.), oiged [ойгед] (вепс.) - прямой, правый, по правую руку, правильный, верный; vuoigat [(в)уойгат] (саам.) - верный, правильный, честный; oikoinen [ойкойнен] (фин.) - прямой; õienda(ma) [ыйенда(ма)] (эст.), ojentaa [ойентаа] (фин.) - выправлять, распрямить; õiglane [ыйг лане] (эст.) - справедливый, честный, праведник; õiglus [ыйглуз] (эст.) - справедливость, правда, правосудие; õisus [ыйcуз] (эст.) - правота, правдивость; õigus [ыйгуз] (эст.), oikeus [ойкеус] (фин.) - право.

В этом же поле:

уәж (каз.) - правильно, точно, верно;
echt [эхт] (нем.), äkta [экта] (шв.) - настоящий, подлинный, верный;
hög [(х)ёг] (арх. шв.), höger [хёгер] (шв.), hægur [хэгур] (исл.), højre [хёйре] (дат.), høyre [хёйре] (норв.) - правый, по правую руку, правильный;
Ср. high [хай] (англ.), høj [хёй] (дат.), hög [хёг] (шв.), hoch [хох] (нем.) - высокий, великий; höja [хёйа] (шв.) - поднимать, возвышать; högakta [хёгакта] (шв.) - уважать, почитать;(*)
okos [окош] (венг.) - умный;
[a.gu; ugu] (шумер.) - разум;
ög (тюрк.) - разум, мысль; ögä (тюрк.) - мудрый; öğüt, öyüd, övüt (тюрк.) - совет, наставление; Ср. фам. Агутин; также эст. муж. имя Ago, Agu;[Spoiler (click to open)] N.B. фам. Агутин сравнивают лишь с греческим "церковным" именем Агафон, и размытым значением «добро, благо»: https://web.archive.org/web/20200108075544/http://www.ufolog.ru/names/order/Агутин
[á..áĝ] (шумер.) - направлять, управлять, править;
hak [хак] (тур.), haqq, hüquq [хакк, хюкюк] (азер.), құқық (каз.), хак (тат.) - правда, истина, право, правдивый, верный, правый; хак (тат.) - бог, всевышний; хаким (тат.), әкім (каз.), hokimi [хокими] (узб.) - повелитель, властелин, правящий, судья, мудрец; хакимлек (тат.) - господство, власть; haklı [хаклы] (тур.), haqlı [хаклы] (азер.), хаклы (тат.) - имеющий право, справедливый, резонный, законный;(*)
[haq; хак] (араб.) - правда, право, должный, надлежащий.

(*) Ср. с семантикой старшинства:

[Spoiler (click to open)][aj ugu; ай угу] (шумер.) - биол. отец;
aikamies [айка миес] (фин.) - взрослый человек; от aeg, aja, aega [аег, айа, айэга] (эст.), aika [айка] (фин., водск.), āiga [айга] (ливонск.), aiga [айга] (ижорск.), aigu [айгу] (карельск.), aig [айг] (чудск., вепсск.) - время; пора, период, век, эпоха, вечность; день; age [эйдж] (англ.), age [аж] (фр.) - возраст, эпоха, век, время, период времени;
ukko [укко] (фин.) - старик, дед; akka (фин.) - мудрая мать-прародительница, "альфа-самка"; также Ukko, или Äijä, Äijö (эст.), Uku (фин.) - бог неба, погоды, урожая и грома в финской мифологии;
kääkkä [кяяккя] (фин.) - старый человек или женщика, старше чем Ukko, Äijä или Akka;
nagy [наги] (венг.) - большой, старший;
vecākā, vecākais [вецака, вецакайс] (лтш.) - старшая, старший;
vecchio [веккьё] (ит.) - старый, старший, старик;
вуйко (укр.), wujek [вуек] (польск.), ујак [уйяк] (сербск., хорв.) - дядя по матери; уважительное обращение; вуйко (гуцульск.) - медведь;
baka [бака] (босн., хорв.) - бабушка;
γιαγιά [кья-я] (гр.) - бабушка;
agg aggastyán (венг.) - очень старый человек;
aka, ağa [ака, аджа] (тур.) - старший брат; (деревенский) староста; хозяин, господин; ага (татарск.) - дядя, почтенный (почитаемый) человек, почтенный муж; аға (казахск.) - старший; старший брат; старший по возрасту родственник; дядя по линии отца; старший по положению; старший по возрасту человек с оттенком уважения; ағала (казахск.) - почтительно называть кого-л., оказывать уважение кому-л.; ағай (казахск.) - уважительное обращение к старшему; дядя (ср. также обще-тюркск. прист. -ага после имени);
аке (киргизск.) - дядя; аганы (киргизск.) - старший брат; akaa [акаа] (Пушту) - дядя по матери или отцу, старший человек;
әже (казахск.) - бабушка;
አጎት [āgoti, аготи] (амхарский язык Эфиопии) - дядя (брат матери, отца);
aki (суданск. диалект арабского) - дед по матери и по отцу;
agogo, gogo [агого, гого] (чева, язык банту, распространённый в Южной Африке) - дед, прадед, бабушка, прабабушка; ugogo [угого] (зулусск.) - бабушка; akulu [акулу] (чева) - старший;
kakan [какан] (Хауса, язык в Нигерии) - дедушка, бабушка; oga [ога] (Йоруба, язык в Нигерии), agadi, okenye [агади, окенье] (Игбо, язык в Нигерии) - старший;
кага́н (хакан, хаган, монг. Qaɣan, каан, хаан, кит. 可汗 [Kè hán]) - высший титул суверена в средневековой кочевой иерархии, хан ханов, великий хан;
ах (монг.) - старший брат; эгч (монг.) - старшая сестра;
哥哥[gēgē; гыга] (кит.) - старший брат;
[ak, akā, akai] (дравидск.) - старший родственник; [akka] (Малая́лам дравидск.) - старшая сестра, жена старшего брата, старший двоюродный брат матери или отца; ಅಕ್ಕ [akka] (каннада), [akkë] (Кодагу), [akka, akkè] (Тулу дравидск.), అక్క [akka] (телугу) - старшая сестра; [ukko, akko] (Гонди, язык в Индии) - дед по матери;
ಅಜ್ಜ [ajja] (каннада), आजोबा [Ājōbā] (маратхи) - дед по матери или отцу; ಅಜ್ಜಿ [ajji] (каннада), आजी [ājī] (маратхи), ආච්චි, ආච්චි අම්මා [ācci, ācci ammā] (сингальский на Шри Ланке) - бабушка;
કાકા [kākā] (гуджарати), काका [kākā] (маратхи), চাচা [cācā, (д)чача] (бенгальск.), चाचा [chaacha, чаача] (непальск., хинди) - дядя (брат матери, отца);
[ukko] (тамильск.) - старик, дед; [akkā, akkai, akkan, akkāttai, akkāḷ, akkacci, akkaicci] (тамильск. на Шри Ланке), අක්කා [akkā] (сингальский на Шри Ланке) - старшая сестра;
Bali-Aga, Бали-Ага - древняя балийская народность, считающаяся коренным и самым древним населением Бали, появившимся на Бали еще до переселения сюда с Явы основной массы индуистов времен империи Маджапахит;
ยาย [yāy, йаай] (тайск.) - бабушка; ใหญ่ [yāy, йаай] (тайск.) - большой, великий;
uyoan [уйоан] (себуанскй язык на Филиппинах) - дядя (брат матери или отца); kuya [куйа] (филиппинск.) - старший брат;
takana [туакана] (маори, Нов. Зенландия) - старший брат; toeaina [тоеайна] (самоанск.) - старший; tuagane [туагане] (самоанск.), tiyuhin [тиухин] (филиппинск.) - дядя (брат матери или отца);
kaikuaana [кайкуана] (гавайск.) - старший брат, старшая сестра;
kakek [какек] (индонезийск.) - дед по матери и по отцу; kakak [какак] (индонезийск.) - старший брат;
käkäs [кякяс] (язык североамериканских индейцев квакиутл, обитающих на северо-востоке острова Ванкувер) - дед по матери и по отцу;
[acan; акан] (майя) - дядя по матери; муж сестры отца; брат деда по матери; [akka] (инуитск.) - дядя по линии отца; [akah; аках] (карук, карок - исчезающий язык-изолят, распространённый на северо-западе Калифорнии) - отец;
Achamán, Ачаман - высший бог гуанчей на острове Тенерифе; он - отец-бог и творец.

augment [огмент] (англ.), aumentare [аументарэ] (ит.), augere [аугере] (лат.), eke, eken, echen, ecan, eaca, eacan, eacian, eacien (арх. англ.), aka (арх. фриз.), auka (арх. сканд.), öge (дат.), okian, ouhhon (арх. нем.), aukan (гот.), augu, augti (лит.), αυξάνω [afxáno, арх. auxo] (гр.) - расти, увеличивать, увеличиваться.

См. ЮГ в значении "день, полдень" и ведические ЮГИ ("эпохи"): https://new-etymology.livejournal.com/16027.html


Ср. oak [оук] (англ.), oek, eoke, aike, oc, ac, ake, hock, hokke [оек, еоке, айке, ок, ак, аке, хок, хокке] (арх. англ.), eike [эйке] (арх. нидерл.), eik [эйк] (нидерл., арх. сканд.), ek [эк] (шв., арх. нем., арх. фриз.), eg [эг] (дат.), eih [эйх] (арх. нем.), Eiche [эйхе] (нем.) - дуб - якобы "слово неясного происхождения без каких-либо-известных родственников вне германских языков", 'a word of uncertain origin with no certain cognates outside Germanic': https://www.etymonline.com/word/oak :




Далее с начальн. б-:

бакъ (ингуш.) - суть, правда;
book [буук] (англ.), Buch [бух] (нем.) - книга; буква, букварь;
буква, бук (общесл.), боукъви (ц.-сл.) - буква, книга, письмо; *
бук (общесл.), боукы, р.п. боукъве (ц.-сл.), бу̏ква (арх. сербохорв., по Фасмеру), búkǝv, bȗkva (словен., по Фасмеру), bukev (арх. чеш., по Фасмеру), bukiew (арх. пол., по Фасмеру) - бук, буковый орешек;
fāgus (лат.), φηγός [фигос] (гр.) - бук (дерево); φηγός [фигос] (арх. гр.) - дуб;
beech [биич] (англ.), bece, boece (арх. англ.), beuk (нидерл.), boeke (арх. нидерл.), boek (арх. фламанд.), bok [бок] (арх. сканд.), bōka (гот., по Фасмеру), buohha (арх. нем.), Buche [бухе] (нем.) - бук (дерево);
beasˈsi [беас'cи] (саам.) - березняк;
Ср. puu [пуу] (эст., фин., водск., ижорск., карельск., чудск.), pu [пу] (вепсск., марийск., удмуртск., коми), fa [фа] (венг.), pā, pə [паа, пэ] (манскийск.), ṕa [па] (ненецк.), ṕa, pe̮ [па, пэ] (энецк.), pō [поо] (селькупсск.) - дерево; См. далее: wood; bush; пуща: https://new-etymology.livejournal.com/17075.html .

* Возможно, однако, что буква, бук (общесл.), боукъви (ц.-сл.) - буква, книга, письмо; book [буук] (англ.), Buch [бух] (нем.) - книга; буква, букварь - от bugs-букашек (возможна контаминация):




[Spoiler (click to open)]


puuk, р.п. puugi, ч.п. puuki [пуук, пууги, пууки] (эст.), puukki, puukko, puukkõ [пуукки, пуукко пууккё] (водск., ижорск.), puukki, puukka, puukke, puukko [пуукки, пуукка, пуукко] (фин.) - клещ; также дух-стяжатель, домовой-обогатитель;[Spoiler (click to open)] N.B. В ин-те эстонского языка puuk со значением "клещ" считают якобы производным от puu ("дерево") - См. wood https://new-etymology.livejournal.com/17075.html , а puuk со значением "дух-стяжатель, домовой-обогатитель" считают "заимствованием" из архаичных германских форм - арх. шв. puke, арх. нем. spōk, spūk - "дух, домовой" - со славянским пауком сравнений не производят вовсе: http://eki.ee/dict/ety/index.cgi?Q=puuk&F=M&C06=et ;


паук, павок, павка (рус., диал.), павук (укр., блр.), па̏у̑к (сербохорв., по Фасмеру), раvоuk (чеш.), pavúk (слвц.), pająk (пол.), pójąk (полаб., по Фасмеру), ра̑jоk, ра̑jǝk, ра̑vоk (словен., по Фасмеру), паяк (болг.), паѫкъ (ц.-сл.) - паук[Spoiler (click to open)] ; N.B. Фасмер счел паука "приставочным", углядев якобы наличие приставки по-, и дальше присоединяет слова из семантического поля "ангх" и значением "кривизны" : https://classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-9358.htm ; https://new-etymology.livejournal.com/31645.html ;
букашка[Spoiler (click to open)] ; N.B. По Фасмеру, букашка якобы от глаголов бу́кать, буча́ть ("мычать, хрюкать, реветь, лаять, выть, фыркать, шипеть, жужжать, бушевать"), и всё "звукоподражательное" : https://classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-1360.htm https://classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-1359.htm ;
bug [баг] (англ.) - жук, клоп, насекомое[Spoiler (click to open)] ; N.B. "неизвестного происхождения", 'of unknown origin' : https://www.etymonline.com/word/bug ;
bąk (пол., по Трубачеву) - жук;
буг (серб.) - букашка;
bӧcek (тур.) - букашка, жук, клоп;
[baka; бака] בקה (ивр.), [baqq, baqu] (араб.), [baqqu] (аккад.) - мошка, гнус, комар, москит; мелочь, что-л. незначительное.

См. https://eesti-keel.livejournal.com/208606.html

✔ Ср. также УЧИТЬ и тат., тюрк. УКУ- (читать) со словами с начальной Л-:




luge(da) [луге(да)] (эст., людик.), lu’ggõ [люггы] (ливкс.), lukea [лукеа] (фин.), lukõa [лукыа] (водск.), lukkiia [луккийа] (ижор.), lugie [лугие] (карел.) - читать; ma loen [ма лоэн] (эст.) - я читаю; luku [луку] (водск.) - заговор;
lukõja [лукыйя] (водск.) - колдун, читавший заговоры и магические заклинания;
li̮dǯ́i̮ni̮ [лыддьзьыны] (удм.), li̮ďďi̮ni̮ [лыддьыны] (коми) - читать; li̮djani̮ [лыдьяны] (удм.) - считать;
lägätä [лягятя] (ижор.) - говорить;
leggere [леджере] (ит.) - читать; leggo [легго] (ит.) - читаю; leer [лейер] (исп.) - читать; leo [лео] (исп.) - читаю; lire [лир] (фр.) - читать; lu [лю] (фр.) - прочёл; lesen [лейзен] (нем.) - читать; liest [лист] - ты читаешь; и т.д.;
letter [летте] (англ.) - буква, литера;
лөгать (тат.) - слово, словарь;
[lughat; лугхат] لوغث (араб.) - словарь;
λόγος [логос] (гр.) - слово, высказывание, речь, суждение, мысль, смысл, понятие, число; λέγω [лего] (гр.) - говорить, рассказывать; бормотать; λένε [лене] (гр.) - читать;
legend [ледженд] (англ.), legenda [ледженда] (ит.) - легенда.

Ср. также:
liga [лига] - название древних жрецов в районах Пруссии (Aestii); роль врачей, лекарей издревле и выполняли жрецы, шаманы;
liekiö [лиекиё] (арх. фин.) - божество, связанное с природой и ростом;
[луоте] (арх. эст.) - празднество с жертвоприношениями;
luts, lutsu(ma) [луц, лутсу(ма)] (арх. эст.) - колдовать, заколдовывать, наводить ворожбу (та же семантика, что у слова врач);
loits, р.п. loitsu [лойц, лойтсу] (эст.) - заклинание, заговор, заклятие, оберег (напр., tõve parandamise - loits заговор от болезней; jahiloits - охотничий заговор, охотничье заклинание; loitsu lausuma - произносить, шептать заклинание); loitsija (и должно было быть равнозначное loitseri) [лойция, лойцери] (арх. эст.) - заклинатель;
lekare [лекарэ, лейкарэ] (шв.) - лекарь, врач;
лечить, лекарство и т.д.;
lia [лиа] (ирл.), lækni [лэкни] (фарерск.) - лекарь.
См. https://new-etymology.livejournal.com/212802.html

Ср. с омонимичными:
ложь (рус.), лажа (жарг.), лож (укр.), лъ́жа (болг.), ла̑ж (сербохорв., по Фасмеру), lǝ̀ž (словен.), lеž (чеш.), lоž (слвц.), ɫеż (пол.), лъжѫ (ц.-сл.) - ложь, обман;
лгать, лгу (рус.), ла̀гати (сербохорв.), lǝgáti (словен.) и т.д. - лгать, обманывать;
lie [лай] (англ.), lügen [люген] (нем.), ljuga [льюга] (шв.) - врать, лгать; Lüge [люге] (нем.) - ложь, выдумка, вымысел.
См. https://new-etymology.livejournal.com/2322.html

✔ И УЧЕНИЕ - просвещение, уЛУЧшение, ЛУЧ света в тёмном царстве:

луч (общесл.), лучина; лучше, улучшать;
luce [луче] (ит.), lūх [луукс] (лат.), ljós [льос] (исл.), lys, опред. lyset [люс, люсет] (дат.), ljus, опред. ljuset [льюс, люьсет] (шв.), Licht [лихт] (нем.), light [лайт] (англ.) - свет; lit [лит] (англ.) - осветить, освещенный;
См. лето.
https://anti-fasmer.livejournal.com/256577.html



история, Русь, языки, этимология, new-etymology, белорусский язык, лингвистика, Беларусь, беларуская мова

Previous post Next post
Up