Голубое...

Mar 17, 2020 18:11

Это слово где-то с 1980х получило сильнейшую коннотацию. Раньше не было с этим цветом никаких проблем. Что случилось? Кстати, само слово - оно от голубей? Но почему вдруг появились именно голубые (не как явление, а как обозначение)? И только мощное проникновение англ.языка в нашу жизнь с 1990х позволило всем с облегчением взять нейтральный термин ( Read more... )

история, Русь, языки, этимология, белорусский язык, ★ ОТКРЫТЫЕ ВОПРОСЫ ЭТИМОЛОГИИ, лингвистика, Беларусь, беларуская мова, astranat

Leave a comment

new_etymology September 28 2020, 06:50:22 UTC
Ещё очень похожая на правду версия:

голубой, голубые = любовник, любовники:

Голуба - это любовница, подруга. Ласковое обращение: милая, дорогая. Кума-голуба, прости меня. Люба - голуба.
ГОЛУБЧИК - любовник.
И другие:
Голубать - ласкать, голубить. Сильно желать, хотеть.
ГОЛУБИТЬСЯ - ласкаться, миловаться; качаться на качелях; колебаться, трястись.

См. любо-: • ЛЮБЫ, ЛЮБОВЬ, ЛЕБЕДЬ.
https://eesti-keel.livejournal.com/163858.html

ГО-, в таком случае, преформант - такой же как в ГОворить: https://new-etymology.livejournal.com/11367.html

Но у Аникина и ко. всё то же:

От слова гóлубь образован глаг. голýбить (чаще с преф. при-)
‘ласкать, нежить’, (при)голýбиться, (при)голýбливаться ‘ласкать-
ся, миловаться, нежничать’: она к нему голубится, а он от нея
тетерится (Д 1: 371; ПОС 7: 69). Также укр. голýбити, блр.
галýбiць (ЭСРЯ МГУ 1/4: 121; ЭСБМ 3: 33). Голубь ассоциирует-
ся с любовной и брачной символикой (Гура СДЭС 1: 516).

Голубой в знач. ‘гомосексуалист’, возможно, не калька с англ.
blue (кот. такого знач. не имеет), но переосмысление рус. гóлубь° I,
голубóк I (ЗРС 2004: 84).


http://etymolog.ruslang.ru/doc/anikin/Anikin-RES-XI.pdf

rus-sumer matholimp trueview yurate1 saraurs altblitz astranat akievgalgei krylov lettland9 alex-641 s-yaroslav viakviak mubarizoruc moya-lepta 5ttn redtiger8 lengvizd valera47 ich-neu-mon shahruhiya elenalaluna lepestriny koi-karpovna belash-family scriptoman yyprst

Reply


Leave a comment

Up