Рёрик Ютландский был правителем крупного торгово-ремесленного центра Дорестад и ряда фризских земель.
Его имя считают произошедшим от древнесканд. Hrørekr (или Hrœrekr), которое, в свою очередь, в форме Hrēðrīc соотносят с англосаксонскими словами hrêð - слава и rîce - могучий, властный, богатый.
Другая форма Hroðrīc связывается с прагерм.
(
Read more... )
Видимо АКР- единица площади земли, связана с [ekra].
Reply
Да, несомненно.
Reply
РЮРИК
С окончанием -РИК как бы понятно, оно во множестве имен, его можно по-разному объяснять, конечно - аналог тюркского -БАЙ, -БЕЙ, славянских -СЛАВ и -МИР - и хочется думать, что "богатый чем-либо", "славный чем-либо", либо "глава, отец, повелитель", но скорее "СЫН", "наследник", "потомок" (кого, чего):
-БАЙ, -БЕЙ: https://new-etymology.livejournal.com/137937.html
-СЛАВ: https://new-etymology.livejournal.com/21645.html
-МИР: https://new-etymology.livejournal.com/27501.html
РЁ-, (Х)РЁ-, РЮ-, РЮР- - подведу приведенные автором варианты основного корневого (из которых лично мне очень интересно выделенное жирным шрифтом):
Reply
У меня было:
rika, rikka, rikas, rikkas [рика, рикас] (эст.), rik [рик] (шв.), rich [рич] (англ.), ricco [рикко] (ит.) и т.д. - богатый, знатный (чем.-л.), аналог окончания -бай, -бей ("богатый, знатный") в тюркских именах.
Ср. Рюрик и rüü-rik [рюй рик] (эст.), ry-rik [рю рик] (арх. шв.) - «богато облаченный», «богато одетый» = благородный, знатный человек, «славный знатностью».
rüü [рюй] (эст.), ry, ryda [рю, рюда] (арх. шв.) - одежда, одеяние, облачение.
В скандинавской группе германских языков (и дальше них) достаточно распространены ПОХОЖИЕ имена (Хрёрек, Хродрик, Рорик, Рёрик, Родерих, Фредрик, Эйрик, Эрик, Генрих и т.д., ср. исп. Родригес), каждое означающее что-то своё.
Так, Эйрик (Eric, Erik) - «богатый честью» https://news.rambler.ru/other/39947158/ ;
Ср. aurik [ау рик] (эст.) - «богатый честью, славой», где au [ау] (эст.), o'v [ов] (ливон.) - честь, слава (в том числе приветствие, такое же как в лат. Аве, Цезарь! Аве, Мария!): ... )
Reply
Могу добавить в копилку санскр. bhaj - вступить во владения, взять в свои руки что-л., почитать, любить и -bhāj имеющий право, что с учетом мены j - й и утраты придыхательного h можно сопоставить со словом бай.
Любопытно и курд. .êrîş - нападение,налёт; наступление, атака, натиск, приступ, штурм; грабёж, которое может делиться на êr - огонь, пламя и îşa - так, таким образом, что можно уточнить с помощью тюрк. er - муж, мужчина и iš - дело, работа.
Тогда значение имени Eric (Erik) - "богатый честью" можно воспринять как "альфа-самец".
Reply
Спасибо. Санскритское bhaj - вступить во владения, взять в свои руки что-л., почитать, любить и -bhāj имеющий право - занес в копилку.
В этом же поле:
pa [па] (шумер.) - голова, конец, наконечник;
paa [паа] (суахили) - крыша, верх;
pea, pead [пеа, пеад] (эст.), pää [пяя] (фин., водск., ижор.), piä [пия] (карел., людик.), pä [пя] (вепс.), pǟ [пя] (ливон.), pjä, bjä [пья, бья] (муромск.), пе, пья (эрзянск., мокш.), ßuj [вуй, буй] (мари), fej, fő [фей, фё] (венг.) - голова.
Reply
koiras [койрас] (фин., водск.), koiraz [койраз] (людик., вепс.) - самец животного (любого)[Spoiler (click to open)].
[gir, giriš, gireš; гир, гириш, гиреш] (шумер.) - мужчина, самец;
kuru [куру] (айну) - мужчина, человек (откуда название: Курильские о-ва).
uros [uros] (фин.) - человек, мужчина, самец;
[ur; ур] (шумер.) - человек, мужчина, самец;
[ere, eren] (шумер.) - раб, работник, воин.
ori, orja [орь, орья] (эст., фин., карел., ижор., вод., вепс.) - раб, крепостной;
uŕe [уре] (эрз.), uŕä [уря] (мокш.), var [вар] (удм.), ver [вер] (коми.) - раб, прислуга.
gar [гар] (шумер.) - героический; быть героем;
ер (каз.) - герой, батыр, богатырь; глава рода; крупный самец (о животных); мужчина, муж (супруг); прил. мужской, мужественный; еру (каз.) - следовать, идти за кем-л.; ər [эр] (азерб.) - мужчина, муж (супруг), богатырь, отважный человек; ир (тат.), er [эр] (узб.) - мужчина, муж (супруг); мужской, мужественный ( ... )
Reply
[isch, ish; ищ, иш] (ивр.) - человек, мужчина;
işçi [ишчи] (тур., азер.), ishchi (узб.) - человек, мужчина; рабочий.
iş, işe [иш, ише] (тур., азер.), ish (узб.), иш (кирг.), эш (тат.) - работа;
ишачить (жарг. рус.) - работать;
[ashak; ашак] עשק (ивр.) - подавлять, притеснять, угнетать, использовать, эксплуатировать; [ishuk; ишук] (ивр.) - угнетённый, подавленный, эксплуатируемый.
Собственно тюрк. ишак (азер. äšäk, тат. išäk) - "осёл" - с этим же корнем.
В этом же поле:
аьсал (ингуш.) - слабохарактерный, покорный; аьсале (ингуш.) - покорность;
[эсэль] אסל (ивр.) - иго, ярмо, хомут, узы, рабство.
• ИШАК, ОСЕЛ, КОЗЕЛ
https://new-etymology.livejournal.com/299748.html
Reply
Reply
Leave a comment