Памяти Клейна Льва Самойловича (1927? - 2019).
«…Родился я в Белоруссии. Няня рассказывала нам белорусские сказки, а когда кто-то из нас досаждал ей, в сердцах кричала: «Каб цябе Пярун пабраӱ!»Клейн Л.С., «Воскрешение Перуна. К реконструкции восточнославянского язычества», Евразия, СПб, 2004:
Read more... )
Пердун и pöördi(ma) [пёрди(ма)] (эст.), pierrä [пьерря] (фин.) - пердеть, выпускать газы; fart [фарт] (англ.) - пердеть, терять газы;
откуда далее -> perdere [пердере] (ит.), perder [пердер] (исп.), perdre [пердр] (фр.) - терять; perdita [пердита] (ит.), perdida [пердида] (исп.) - потеря, убыток.
Ср. perse [персе] (эст., водск., фин.), pierz (ливон.), pers [перс] (ижор.), perze [перзе] (карел., водск.) - зад, задница, жопа;
perä [перя] (фин.) - зад, задняя часть; сзади, задний; также глухой лес, лесная глушь, лесные пограничные районы, «задний лес» - англ. ‘backwood’ (также в названиях многочисленных мелких деревушек - напр., Пе́ри на Карельском перешейке, Пе́ри - кордон (пост лесной стражи) в Лисинском сельском поселении Тосненского района Ленинградской области, Terskanperä, Myllyperä и т.д. в Финляндии);
pära [перя] (карел.) - зад, задняя сторона, дальняя сторона (Пералампи, Пергуба, Периайоки, Перянаволок, оз. Каянперя): http://tourism.karelia.ru/toponim.html#%D0%BF ;
pära [пяра] (эст.) - зад, задняя часть; остаток, остатки, отходы, отбросы, гуща, отстой (Ср. Peri küla, Põlvamaa, Eesti);
pirä, pir [пиря, пир] (хант.), бöр (коми), бер (удм.), pär, päri, pärä, pora, puru [пяр, пярь, пяря, пора, пуру] (манс.) - зад; бöрö (коми) - cзади;
far [фар] (венг.) - зад, седалище; круп лошади;
bar [бар] (шумер.) - зад;
far [фар] (англ.) - дальний, далеко; https://www.etymonline.com/word/far .
Ср. ass, arse [эсс, арс] (англ.), ærs [эрс, аэрс] (арх. англ.), ars [арс] (арх. сканд., арх. нем.), Arsch [арш] (нем.) - жопа, задница, гузка, огузок, также хвост.
Reply
Leave a comment