Папа и Мама

Oct 01, 2019 01:54

Слова Папа и Мама встречаются в разговоре не только в русском и многих других языках самых различных языковых семей, будучи зачастую первыми словами, произносимыми ребенком.

Согласно и «славистам», и «германистам» от СИЯ, слова ма, мама, мать, матерь, mother; баба; па, папа, батя, father - происходят от неосмысленных "ма", "баба" и "па" из детской ( Read more... )

история, Русь, языки, этимология, new-etymology, белорусский язык, ★ ОТКРЫТЫЕ ВОПРОСЫ ЭТИМОЛОГИИ, лингвистика, Беларусь, беларуская мова

Leave a comment

new_etymology March 5 2020, 17:34:30 UTC
ДОЧЬ, DAUGHTER:

Persian:دختر/dokhtar;
Ancient Greek: θυγάτηρ/hugátēr;
Greek Dialectal: θυγατέρα/thygatéra - (learned) daughter;
Erzyan: tejterj [tʲejtʲerʲ];
Finnish: tytӓr;
Karelian: tytӓr;
Estonian: tütar;
Southern Sami: Daktere;
Kven: Tytär;
Veps: Tütär;
Võro: Tütär';
Votic: Tütär;
Livonian: Tidār;
Hill Mari: ӹдӹр/ədər;
Lithuanian: duktė, dukra, dukterinė;
Old Norse: dóttir;
Norwegian NN: dotter;
Norwegian BM: datter;
Swedish: Dotter;
Finland Swedish: Dötär, Dotär, Dotter;
Blekinge: Dotå, Dote, Däoter, Deote;
Skåne: Döttår, Duttår, Dyttår, Dåttår;
Jamtland: Doter, Dotre;
Värmland: Dotã(r), Dôttã(r);
Jutland: Datter, Dætter, Dotter, Dætèr;
Vendsyssel: Dætèr;
Himmerland: Dæè, Dæè Djurs;
Old High German: tohter;
German: Tochter;
Luxembourgish: Duechter;
Old High German: dohter;
Old English: dōhtor;
English: daughter;
Russian: дочь/dotch;
Bulgarian: дъщеря/d'shterya.

And more:
Old Avestan: 𐬛𐬎𐬔𐬆𐬛𐬀𐬭/dugədar;
Younger Avestan: 𐬛𐬎𐬖𐬜𐬀𐬭/duγδar;
Khotanese: dutar;
Wakhi: δəγd;
Bactrian: λογδα/logda), λογδο/logdo;
Khwarezmian: ذغد /δγd;
Sogdian: δuγd(ā);
Manichaean: δwγt;
Sogdian: δwγt;
Syriac: ܠܘܮܬܐ/δwγtˀ,ܠܘܮܬܚ/δwγth), ܕܘܮܬܐ/dwγtˀ), ܠܘܮܠܪ/δwγδr, ܠܘݎܠܪ/δwxδr;
Ormuri: دکه/duka;
Pashto: لور/lur;
Waneci: لور/lūr;
Ishkashimi: udoγd;
Sanglechi: wuδəγd;
Yazghulami: δoγd;
Yidgha: لغدو/luγdo;
Baluchi: دہت /duht;
Central Kurdish: دۆ/do;
Northern Kurdish: dot, duh, duht;
Southern Kurdish: دۊیەت/düyet;
Laki: دت/dit;
Gilaki: دتر/dәtәr;
Old Mazanderani: دتر/detar;
Mazanderani: دتر/dәtәr;
Parthian: duxt;
Inscriptional Parthian: 𐭁𐭓𐭕𐭉/BRTY;
Manichaean: dwk̇t;
Old Armenian: *դուխտ *duxt (in Որմզդուխտ/Ormzduxt, Խոսրովիդուխտ/Xosroviduxt);
Old Azari: دختر /duxtar;
Middle Persian: duxt, duxtar;
Manichaean: dwk̇t, dwk̇tr);
Book Pahlavi: dwht’;
Inscriptional Pahlavi: 𐭡𐭥𐭲𐭩/BRTY, 𐭣𐭥𐭧𐭲𐭩/dʿḥty;
Northern Luri: دؤختئر/doxter;
Classical Persian: دخت/duxt, دختر/duxtar;
Dari: دخت/duxt, دختر/duxtar;
Iranian Persian: دخت/doxt, دختر/doxtar;
Tajik: духт/duxt, духтар/duxtar;
Yagnobi: духтар/duxtar.

Reply

new_etymology March 5 2020, 17:34:43 UTC
Фасмер делает отсыл "к др.-инд. dṓgdhi - доит, доится", и указывает на возможное значение "доильщица": https://classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-3352.htm

Однако, скорее, в корне слова, связанные с рукоделием. Когда рождалась девочка, дочка - в семье воскликали: родилась «работница», «рукодельница» - т.е. tütar, daughter, Tochter:

tee! [тее!] (фин.) - сделай! сделаем! да будет сделано!
töö [тё] (эст.), тев (эрз.), työ [тюо] (фин.), тев (эрз.) и т.д. - работа, труд, занятие, дело, служба, деятельность; служебный, рабочий, производственный (напр., töö aeg [тё аэг] - рабочее время; töö jõu(d) [тё йыу(д)] - рабочая сила; tööriist [тё рийст] - рабочий инструмент, орудие труда);
do [ду] (англ.), don [дон] (арх. англ.), tun [тун] (нем.), tuon, duan [туон, дуан] (арх. нем.) - делать; done [дан] (англ.) - сделан, сделанный;
[du; ду] (шумер.) - делать;
делать, дело (общесл.); деть, дену; девать.

[teki; теки] (шумер.) - делать, производить;
τέκτων [тектон] (гр.) - плотник; τέχνη [техни] (гр.) - ремесло, искусство;
tegu, р.п. teo [тегу, тео] (эст.), teko [теко] (фин.), тев (эрз.) - дело, делание, изготовление, деятельность; барщина (барщинная повинность крепостных - напр., mõisale tegu tegema [мызале тегу тегема] - "на мызе (на барщине, в поместье) работу делать");
tege(ma), teha, tee [тэге(ма), тэха, тее] (эст.) - делать, создавать, производить, готовить, устраивать, заниматься, составлять; tegemine, tegevus [тегемине, тегевуз] (эст.) - делание, изготовление, дело, работа, занятие, деятельность; tegija [тегия] (эст.) - производитель, изготовитель, делатель (равнозначное должно было иметься и teginik [тегиник]);
tehis [техис] (эст.) - искусственный, искусный; tehnik [техник] (эст.) - техник;
teha(s) [тэха(с)] (эст.) - завод, фабрика, предприятие, цех, склад;
Ср. цех; Ср. -тека (склад);
tea [тэа] (фиджи) - завод (в языке явные остатки от погибшей доПотопной цивилизации).

[tu, tuku; ту, туку] (шумер., аккад.) - бить, ткать, плести; [tug; туг] (шумер.) - текстиль, ткань, одежда;
tik- [тик-] (азер.) - строить; ткать; tük [тюк] (азер.) - волос, шерсть;
tekk, teki, tekki [текк, теки] (эст.), täkki [тякки] (фин.), takaró [такаро] (венг.) - одеяло; täkänä [тякяня] (фин.) - домотканный безворсовый ковер (использовался для покрытия днища саней); Ср. ткань;
texo [тексо] (лат.) - строить; ткать, плести, сплетать; textile, texture, tissue [текстайл, текстчэ, тиссью] (англ.), tessuto [тэссуто] (ит.), textus [тэкстус] (лат.) - текстиль, текстура, ткань, нити ткани; text [текст] (англ.), testo [тэсто] (ит.) - текст (досл., "вязь");
Ср. тусинь, ту́синь (диал. нижегор., оренб.) - материал для крестьянских рубах (по Фасмеру, "неясного" происхождения).

Reply


Leave a comment

Up