"Грызение цепей", или Катулл в классических и детских переводах

Nov 28, 2010 17:23

Семиклассники переводят Катулла.
http://eregwen.livejournal.com/280021.html
"И пусть воды убегают, а не то засохнут сами".
Потрясающая вещь...))

Студенческие работы, Домашние задания: готовые, Переводы

Leave a comment

Comments 3

akora1503 November 28 2010, 18:23:22 UTC
ну ведь великолепно)

Reply


m_frederick November 29 2010, 19:56:59 UTC
здорово
очень интересно читать

Reply


ayanami_sora December 7 2010, 15:19:15 UTC
Сколько всего можно написать о достаточно небольшом отрывке. Фантазия детей удивляет)

Reply


Leave a comment

Up