«ИНДО-ЕВРОПЕЙСКАЯ» ГИПОТЕЗА КАК ОСНОВНАЯ ЛЖЕ-НАУКА ПОСЛЕДНИХ 150 ЛЕТ.

Mar 05, 2020 16:54

...Царь шёл во главе процессии под своим великолепным новым балдахином, и все на улицах и в окнах восклицали: «Как прекрасны новые одеяния Царя! Они - само совершенство!» Никто не мог позволить себе признаться, что ничего не видит, рискуя оказаться непригодным для занимаемого поста, или просто дураком ( Read more... )

история, Русь, языки, этимология, христианство, new-etymology, белорусский язык, лингвистика, Беларусь, беларуская мова

Leave a comment

new_etymology March 7 2020, 16:46:21 UTC
Никогда не задумывались ли Вы о происхождении суффиксного окончания в таких архаичных формах как КиевЛЯНИН - житель Киева; MadriLEÑO [МадриЛЕНЬО] (исп.) - житель Мадрида; СuraçaLEÑO [КурасаЛЕНЬО] (исп.) - житель Курасао; РимЛЯНИН - житель Рима; ЗемЛЯНИН - житель Земли?



Похожее окончание можем наблюдать в англ. EARTHLING [ÖРCЛИНГ] (англ.) - Землянин. В современном английском оно приобрело диминуитивное значение (напр., gosling [гослинг] - гусёнок), однако изначально было просто суффиксом, образовывавшим существительные. Происхождение данного редкого суффикса представляет собой для британских этимологов гадание на кофейной гуще: https://www.etymonline.com/word/-ling .

Похожий суффикс имеется в азиатских арслан (лев) и каплан (тигр) - и не имеет этимологии.

Более осознанное значение данное окончание приобретает, если двигаемся к более древним языкам. Так, в удмуртском и коми языках -ЛЭН, -ЛÖН - окончание род. падежа, напр., Иван - ИванЛЭН, ИвнаЛÖН ("кого, чей" - [сын] Ивана, Иванов, [имеющийся] у Ивана).

Это же окончание массово используется в приб.-финских языках, напр.:

maalane [маалане] (эст.), maalainen [мааляйнен] (фин.) - селянин, деревенский, сельский житель;
võõramaalane [выйрамаалане] (эст.) - чужестранец, чужеземец, иноземец, иностранец;
siirdlane [сиирдлане] (эст.) - переселенец;
sugulane [сугулане] (эст.), sukulainen [сукуляйнен] (фин.) - родственник, досл., "житель общины, со-житель";
vägilane [вягилане] (эст.) - богатырь, витязь, силач, досл., "сильный человек";
hiiglane [хийд, хию; хийглане] (эст.) - гигант, исполин;
aeglane [аэглане] (эст.) - медленный, неторопливый;
õpilane [ыпилане] (эст.) - ученик;
teadlane [теадлане] (эст.) - учёный;
mustlane [мустлане] (эст.), mustalainen [мусталайнен] (фин.) - цыгане, досл. в эст. и фин., "чёрные, тёмные люди";
kumalane, kimalane [кумалане, кималане] (эст.), kimalainen [кималайнен] (фин.), kimalain [кималайн] (ижор.), tšimolain [тшимолайн] (водск.) - шмель, досл., "шумящий, жужжащий";
õiglane [ыйглане] (эст.) - справедливый, честный, праведник.

В отличие от "пермских", в "приб.-финских" языках -LANE (эст.), -LAINEN (фин.) - причастный суффикс, имеющий вероятное значение: elane, elanik [элане, эланик] (эст.) - "житель, селянин", от ela(ma) [эла(ма)] (эст.) - жить.

См. РимЛЯНЕ, КиевЛЯНЕ, ЗемЛЯНЕ. БерЛИН, ДубЛИН, ТалЛИН. https://anti-fasmer.livejournal.com/165225.html

Reply

jescid February 26 2021, 17:50:58 UTC
Лен (нем. Lehn) в средневековой Германии земельное владение (или иной источник дохода), пожалованное какому-либо лицу на условии выполнения военной или административной службы.

Источник: https://gufo.me/dict/bse/%D0%9B%D0%B5%D0%BD

to lend (англ.) = давать в долг/наём, ссужать… land…
ПЛЕН.
Влечь, увлекать, слечь, лежать - ЛЕ - первокорень: то, что неподвижно по месту или принаЛЕжности,
лежит у кого-либо фигурально или буквально

Reply


Leave a comment

Up