Во всем виноват катацуморидако

Mar 23, 2010 16:12

 Та-дам!!! И снова полгода, в общем-то, еще не прошло, как я заполучила свидетельство результативности своего прошлогоднего Великого Свершения.
Теперь я стала счастливым обладателем сертификата международного образца Нихонго норёку сикэн, подтверждающего, что у меня минимум 3 кю владения японским языком (раньше их было 4, с этого года сделали 5).
Правда, я понятия не имею, зачем мне все это надо было. Но начиналось все с загадочного катацуморидако у Стругацких, теперь не такого уж и загадочного, но все равно до конца не познанного. В итоге я приняла участие в популярной в узких кругах забаве, заключающейся в закрашивании кружочков простым карандашом.
Самые высокие результаты получились в категории восприятия на слух, что, в принципе, не удивительно. :)
Как бы то ни было, теперь он у меня есть. Может быть, когда-нибудь я морально и когнитивно созрею до сдачи 2-го уровня.
А пока хочу сказать огромное спасибо eli_lu , которая позволяла мне нещадно себя эксплуатировать и обеспечивала меня необходимыми для подготовки материалами, и Рутвен, которая приютила меня у себя на время экзамена.

Под катом история о том, как это происходило, если кому интересно.
На самом деле страшнее всего во всем этом мероприятии было лететь на самолете, хотя я не в первый раз это делаю, а сложнее всего - отправить заявку по почте и на почте же забрать письмо с сертификатом. Ибо я была почему-то твердо уверена, что заявки принимают до середины октября, но в начале сентября ко мне закрались смутные подозрения, и я выяснила, что у меня осталось всего 10 дней. После чего в панике и ахтунге заполняла формы, бегала на почту, урезала до нужного размера и приклеивала фотографии черным лаком для ногтей, одолженным у одной из сотрудниц. Если бы что-то оказалось в заявке заполнено неправильно, времени на повторную отправку у меня бы уже не было. Поэтому попутно я уже прокручивала в голове дерзкий и коварный план, как в таком случае заставить кого-нибудь сделать это в Москве и донести до места назначения. Больше всего опасений у меня вызывал первый пункт, где нужно было указать имя и фамилию, а именно - что писать сначала, фамилию или имя. В предлагаемом образце в качестве автора заявки значилась некая то ли Августина Франсуаза, то ли Франсуаза Августина, и понять, где здесь имя, а где фамилия, не было никакой возможности (уже на месте, бросая зоркие взгляды в чужие бланки, я выяснила, что на самом деле порядок роли не играл, так как в них были представлены оба варианта).
Когда же через неделю мне сообщили, что моя заявка благополучно дошла и принята, мною овладела легкая паника, и я осознала, что неплохо бы было начать готовиться. Но этот момент мы упустим, так как он был сопряжен с жестокой эксплуатацией. :)
В Москве всем несчастным страдальцам, отправлявшим заявку по почте, предлагалось явиться к пункту выдачи призов в Лицей №1535 при Институте стран Азии и Африки МГУ в какую-то невообразимую рань за два часа до экзамена. Зная про свой топографический кретинизм, я вышла в еще более невообразимую рань, вооружившись специальной схемой, как добраться от станции метро до места назначения, но все равно умудрилась уплутать в противоположном направлении, израсходовав 25 минут дополнительного времени.
Когда я подошла к крыльцу, там уже стояла такая огромная толпа желающих зарегистрироваться, что казалось, очередь подойдет только к началу экзамена следующего года. К счастью, двигалась она довольно быстро. Минут через 15 мне удалось забраться на ступени крыльца, еще минут через 15 к двери подъезда, потом в тамбур, в прихожую, в хвост очереди в холле и, наконец, к столу регистрации. В очереди было весело. Народ скооперировался в небольшие группки и бурно обсуждал предстоящее действо. Правда, никого из того же города я не обнаружила, хотя, уверена, на экзамене кто-то еще наверняка был. Зато очень мило поболтала с девушками из других немыслимых далей.
Заполучив все бумаги и следуя указания стрелочек, я добралась до нужной мне аудитории, около которой мы еще почти час протирали стены до начала экзамена. Потом нас запустили, проинструктировали, и специально обученный дяденька раздал нам 2 первых номера милого глянцевого журнала «Я изучаю японский язык». Рядом со мной сидела очень обаятельная девушка в жутком волнении, которая каждые три минуты спрашивала: «Ах, что я здесь вообще делаю?!» Я рассудила, что вопрос риторический, и на него не отвечала, только успокаивала бедняжку.
В перерыве между 1-й и 2-й частью экзамена (2-я часть - слушание и понимание), принесли магнитофон, и наш «наблюдатель», чтобы проверить громкость и четкость, включила проверочную запись. Фраза: «Tенки га ии кара, сампо симасё» сопроводилась дружным радостным хохотом всей аудитории.
В общем, все прошло хорошо, даже времени было вполне достаточно. Дабы сомнения меня окончательно не загрызли, я тоже вышла из аудитории раньше срока. Холл внизу оккупировали продавцы всевозможных учебников и книг о Японии. К сожалению, непереведенной художественной литературы я там не обнаружила.
Морально я была готова к тому, что результаты я узнаю только в феврале-марте, хотя заботливые китайцы выложили в Интернете все задания уже в тот же день, и можно было дома прорешать их и не мучаться. Но мне было лень.
В извещении, которое, в конце концов, пришло мне на почту, значился какой-то подозрительный адресат с моим именем, чужим отчеством и совершенно без фамилии, отчего я всерьез начала опасаться, что на почте мне придется доказывать, что я не верблюд это мое. На почте выяснилось, что они вообще не могут его найти, чтобы хотя бы удостовериться, что ошибка в извещении, а не на конверте. Я уже начала подумывать, что если когда-нибудь и выйду на улицу с автоматом расстреливать людей, то обвиню во всем сотрудников «Почты России». В итоге мне предложили дождаться почтальона, который разносит по нашим окрестностям корреспонденцию. До ее прихода оставалось еще полчаса, и сердобольная сотрудница подарила мне газету «Азбука кулинара», чтобы мне было не скучно, я оттаяла, и решила не выходить на улицу с автоматом. В итоге я уже узнала все 5 древнекитайских запретов на чай и принципы работы кофе-машины, когда пришла почтальон и очень удивилась, что они не могут найти письмо.
«Ну как же найти не можете? Оно там должно лежать, большой конверт такой», - сказала она, и я окончательно обрадовалась, ибо если конверт большой, то там сертификат, а если маленький - просто результаты. Она вынесла конверт, на котором было несколько адресов предыдущих пересылок и конечный адрес, написанный латиницей. Все это и ввергло иных сотрудников почты в бездну смущения.
Вот, собственно и все.
Previous post Next post
Up