Переводы в стиле marketing web 2.0 и состояние потока

Feb 04, 2008 17:57


Originally published at Блог в помощь. Please leave any comments there.

Конкурс переводов на тему “маркетинг в социальных сетях” (или с помощью социальных сервисов, кому как больше нравится) продолжается.


Я проводил немало конкурсов, и прекрасно понимаю, что не все находятся в одинаковом “состоянии потока“. Кому-то задание кажется слишком сложным, а навыков недостаточно (состояние тревоги или беспомощности), кому-то задание кажется слишком простым, а переводить человек умеет на раз (тогда возникает состояние скуки).

Со “скукой” до определенного уровня можно бороться хорошими призами. Отличные призы на этот раз предоставили интернет-супермаркет Softkey и издательство “Манн, Иванов и Фербер”.

А вот с состоянием тревоги справится сложнее. Мне пишут такие письма: “а если я возьму вот такую статью - она подойдет?” Чтобы помочь вам преодолеть сомнения в выборе “правильных” тем и текстов для участия, приведу несколько ссылок, которые я был бы рад увидеть переведенными для конкурса.

Read the rest of this entry »

smm, конкурс, social media

Previous post Next post
Up