Friedrich Thomas / Gymn.Güstr.Subrector

Dec 26, 2012 14:37

... Россия издревле была местом, откуда происходили все сарматские народы и проникали в Польшу и далее ...

Наши древние вендские государи, короля и князья, не имеют никакого иного происхождения, кроме сарматского, и это тем более вероятно, что в древности они носили имена звучащие по-славянски или вендски, а равно имели тот же самый язык и те же ( Read more... )

перечитывая гугльбукс, варяги, квасной

Leave a comment

dubadam January 10 2013, 19:18:01 UTC
// Рота (отряд) позднее слово в русском языке, 1-я половина 17-го века. http://etymolog.ruslang.ru/chernykh.php?id=124&vol=2 //

Но Черных сам приводит весьма ранний пример из Иосифа Флавия

// Слово "ротник" есть в летописях //

Я упирал не просто на упоминание слова "ротник" в источниках. Убедительным был бы текст с прямым одновременным употреблением слов "ротник" и "рота=клятва" в оперативном смысловом сопоставлении.
А в обоих приведённых примерах с изборныка речь идёт о военных отрядах, и ни разу ни о роте=клятве, ни впрочем и о ротах=отрядах

Лавр. - приводится Карамзиным. И этот пример строго говоря не даёт основания однозначно увязать со словом рота=клятва, которое в отрывке отсутствует. Здесь тоже имеем смысловое комментирование переводчика. Круг в доказательстве

Кстати, слово рота=клятва прямо употреблена в летописи в сцене подписания договоров с греками, емнип. И что же, русские стали после этого "ротниками" греческого царя? Отнюдь нет. И вот что: между прочим, этот пример иллюстрирует семантическое несовпадение слов "клятва" и "присяга", заметьте. Подписав договор, русские идут на клятву (=роту), но не на присягу. Но и после этого "клятвенниками" не становятся.

Я не утверждаю, будто семантическая связь совершенно отсутствует. Я лишь склоняюсь к тому, что чего-то не хватает для полной семантической убедительности

Если недостающее найдётся, я с радостью готов согласиться, но пока не

Reply


Leave a comment

Up