Aug 09, 2009 17:14
Как-то видела заверенные копии контракта с китайцами, точнее - переводы на русский, китайский, английский. Так вот, там в русском варианте китайцами в пункте о форс-мажоре перечислялось среди обстоятельств непреодолимой силы, как-то война, землетрясения, наводнения, в конце "...и всякая другая PIZIDEZA..."
Вот, кто нас понял абсолютно точно...
Из договора с аудиторами, цитирую:
... заказчик обязуется оборудовать место работы сотрудников исполнителя стулом с подключенным питанием 220В.
Юмор из жизни