Вчера вечером мы попали на удивительный праздник или, как когда-то у нас в деревне это время называли "Піліпаўскія вячоркі". Все было совершенно неожиданно и очень понравилось.
В филиале Ветковского музея старообрядчества белорусских традиций имени Фёдора Григорьевича Шклерова в Гомеле прошла этновечеринка "Куделица". Вот на нее мы и попали. Разделила я этот вечер на три части. О каждой расскажу отдельно.
Первая часть - это выступление этноколлектива "Стаўбунскія вячоркі". Женщины с деревни Столбул (Стаўбун) Ветковского района рассказали о том, как у них проходил свадебный обряд и сами свадьбы.
Зрители с интересом, затаив дыхание, слушали.
Надо сказать, что Ветка, как и многие деревни Ветковкого района являются старообрядческими.
Это очень интересные места, там много интересных обрядов и традиций, о которых жители стараются рассказать нынешней молодежи и оставить в наследие будущим поколениям.
Деревня Столбун находится в 55 км от Гомеля и является очень древней. Рядом с деревней археолаги нашли неолитические памятники V-IX тысячелетия до н. э. Они свидетельствуют о том, что земли Ветковского района были заселены с давних времён.
Народ там во все времена жил трудолюбивый. Много работали, а во время работы много пели. Песни у них мелодичные, протяжные, но грустные. Даже свадебные обрядовые песни грустные. А чему было веселиться? Ведь девушка, выходившая замуж, расставалась с беззаботной жизнью и рождалась как женщина. Это не легко и осознать и принять. Грустными песни были и песни подруг, они теряли близкого человека. Замужняя дама уже не могла убегать от люьимого и веселиться на вечеринках. У нее была другая жизнь. Песни матери, выдающими замуж дочь, тоже веселыми не были. Только помощницей стала, только часть забот взяла на свои плечи, а уже уходит в чужой дом, помощницей станет свекрови.
Все это показали и рассказали нам вчера столбунские женщины.
А еще они показали нам настоящий обряд о том, как наряжали ёлку перед выданьем девки замуж.
В дом приносили ёлку и наряжали ее разными цветами и яркими лентами подружки в то же время, как и невесту наряжали.
А потом певуньи разошлись не на шутку.
Публика их отпускать совсем не хотела.
А этноколлектив "Стаўбунскія вячоркі" все пели и пели.
А потом стали петь частушки. Мне кажется, что столько частушек запомнить просто невозможно. Бесконечное количество.
Даже гармонист Виктор Шипков, который должен был организовать танцевальные занятия со зрителями, не удержался и решил подыграть столбунским девкам.
А девки только этого и ждали.
У них открылось второе дыхание и пляски с частушками понеслись по новому кругу...
Эмоции? Да их не передать! Как можно передать душевный мир людей, привыкших к тяжелому деревенскому труду? Мне кажется сделать это сложно. Так же сложно и понять их, когда придя с работы они собирались по домам, отдыхали, пели и танцевали...
Именно в этот Рождественский пост, который в Беларуси называется Пилиповский, начинается 26 ноября и заканчивается в ночь с 6 на 7 января с восходом первой звезды - той самой, что указала волхвам путь к младенцу Иисусу, не играли свадьбы. У нас в деревне говорили, что в "Пиливовку только волки "женятся".
В эти вечера девушки и женщины собирались вместе ткали и вышивали. Девушки собирались в одних домах, замужние женщины - в других. Женщины обсуждали урожаи, дела семейные, старшие бабы давали советы молодым жинкам.
В хаты, где собирались девки молодые любили наведываться хлопцы холостые. За работой они и присматривали себе жен.
В некоторых исторических источниках говорится, что Пилиповки придерживались еще в IV веке.
От своей прабабушки и бабушки я слышала, что в Пилиповку день до полудня. И это правда, согласитесь. Не успел день начаться, как тут же и закончился.
Рождественский пост называется еще Филипповским постом или, Пилиповкой, потому что его канун приходится на день памяти апостола Филиппа (Пилипа - бел.) (27 ноября). В православии его также именуют Четыредесятницей, поскольку пост, установленный в честь Рождества Христова, длится 40 дней - до самого кануна светлого праздника.
Click to view
Click to view
Отдельное спасибо за организацию настоящего праздника души Петру Цалко, заведующему филиалом Ветковского музея в Гомеле, который ездил лично в деревню Столбун печь каравай, полежал на печи и привез уникальный праздник в Гомель.