Эта история произошла когда летние дожди уже закончились, а зимние ещё не собирались пролить небесную влагу на берега Апельсиновой реки, на джунгли, на деревню Манга-Бунге. И даже большой город Ква-Мбиеле наслаждался ночным звёздным небом. Наступала пора, когда Апельсиновая река была ещё полноводна, но уже не ломала, словно рассвирепевший слон, апельсиновые деревья, во множестве растущие по берегам.
Мфутлу сидел на берегу, под акацией, смотрел на мутные потоки воды, на плывущие откуда-то с верховьев ветки поломанных деревьев. Мфутлу сидел и воображал как он, когда станет взрослым зайцем, построит лодку, как сядет в неё и поплывёт на самую средину реки.
Взрослым было можно плавать на самую средину реки. Взрослым было можно плавать даже до самого Ква-Мбиеле. А ведь Ква-Мбиеле располагался так далеко, что его не видно, даже если залезть на самое высокое дерево растущее около Манга-Бунге. Мфутлу это знал точно. Он два раз проверял. Не видно Ква-Мбиеле с дерева.
Когда Дубаку, вождь племени Манга, как-то раз взял с собой в лодку Бабаджайда, своего старшего сына, а Хамизи в лодку не взял, потому что Хамизи был ещё мал, то Бабаджайд упросил отца взять с собой Мфутлу. Мфутлу был ровесник Бабаджайда, и они были друзьями. Так вот, когда Мфутлу оказался на средине реки в лодке Дубаку, он пристально смотрел в ту сторону, где должен был быть Ква-Мбиеле. Но и со средины реки Ква-Мбиеле было не видно. Вот как далеко было до Ква-Мбиеле от Манга-Бунге.
Сидя под акацией, Мфутлу представлял себя взрослым и сильным. Он представлял, как положит на дно лодки тыкву со свежей водой, еду. Как положит удочку и наживку. Потом встанет на корме, оттолкнётся от берега длинным шестом. Апельсиновая река подхватит лодку и понесёт в сторону Ква-Мбиеле. Он приедет в этот город, и пойдёт искать Ачинг.
Прекрасная Ачинг приезжала в Манга-Бунге прошлой осенью. В Манга-Бунге живут её дядюшка с тётушкой и их дети. Прошлой осенью старшего сына, Абимболу, посвящали в мужчины. Вся деревня собралась на центральной площади, юношам было устроено испытание, а потом вождь племени Дубаку вручал каждому прошедшему испытание новенькое охотничье копьё. С этого дня Абимбола уже не имел права играть с мальчишками в прятки и прыгать с берега Апельсиновой реки в воду. Он превратился в мужчину. А мужчинам неприлично играть в прятки с мальчишками и прыгать в реку. Это, конечно, неприятно. Зато мужчина имел право ходить на охоту и плавать в лодке на самую средину Апельсиновой реки.
Пока Амбибола проходил испытания, Мфутлу сидел на специальном бревне, лежащем на краю площади, сидел рядом с кузиной Амбибола, прекрасной Ачинг. Они сидели, и наблюдали за испытаниями юношей.
Потом, вечером, Мфутлу и Ачинг пошли гулять на берег Апельсиновой реки. Там их нашёл Амбибола. Он увёл сестру домой и пообещал Мфутлу надрать уши. Если бы Амбибола так сказал ещё вчера, то ещё совсем неизвестно кто кому надрал бы уши. Но сегодня с Мфутлу разговаривал мужчина, а Мфутлу был ещё мальчик, потому был обязан повиноваться Амбиболе. С тех пор Мфутлу очень хотелось поехать в Ква-Мбиеле и спокойно, без надзора Амбиболы, погулять с Ачинг по берегу Апельсиновой реки.
- Эй, Мфутлу! Ты чего тут сидишь? Ты что забыл?
- Привет Бабаджайд. Что ты так кричишь? Почему я не могу сидеть на берегу Апельсиновой реки и думать о том…
- Потом расскажешь о чём ты думаешь. Мне ясно одно: ты думаешь совсем не о том, о чём должен думать сегодня.
- Интересно, почему это…
И тут Мфутлу вспомнил. Как он мог забыть?! Да, сегодня наступил день, когда на главной площади Манга-Бунге собиралось всё племя. День, когда для юношей устраивалось испытание. Испытание для Бабаджайда и для Мфутлу. Сегодня, если Бабаджайд и Мфутлу выдержат испытание, они получат из рук вождя новенькие, самые настоящие, охотничьи копья. Как мог забыть про такой важный день Мфутлу, наверное он и сам не смог бы ответить.
Если бы не Бабаджайд, то остался Мфутлу мальчиком аж до следующего года. Играл в прятки и купался в реке только с Хамизи. Потому что Хамизи был младше и Бабаджайда, и Мфутлу. А Бабаджайд плавал на лодке с Амбибола, потому как Бабаджайд стал бы уже взрослым мужчиной. Вот что чуть не случилось с Мфутлу, не найди его на берегу Апельсиновой реки, сидящим под акацией Бабаджайд.
Мфутлу вскочил на ноги и они, что есть духу, побежали на площадь, где уже собрались жители деревни, где играла музыка, и уже всё было готово для испытания. Едва запыхавшиеся Мфутлу и Бабаджайд присоединились к группе сверстников, барабаны стихли, на средину площади вышел Дубаку, вождь племени Манга, и объявил о начале состязаний. Опять заиграли барабаны. Состязания начались.
Они прыгали через канаву, наполненную водой. Они бросали в цель свои детские копья. Эти копья были почти как настоящие, такой же длины, изготовленных из того же дерева, что и настоящие. Только все знали: с детскими копьями можно только играть, а с настоящими, взрослыми, можно ходить на охоту. Они убегали от лиса и тигра. Лис и тигр конечно были не настоящие. Их роль выполняли взрослые зайцы. Но выполняли с такой достоверностью, что у Мфутлу сердце уходило в пятки, когда он слышал за спиной тяжёлое дыхание такого "лиса" и "тигра".
Когда последний юноша закончил испытание, барабаны заиграли песню молодых мужчин. Вождь племени Дубаку поимённо вызывал каждого и вручал подошедшему самое настоящее охотничье копье.
А вечером в деревне устроили праздник. И Мфутлу опять встретил Ачинг, которая специально приехала из Ква-Мбиеле в Манга-Бунге, чтобы видеть как становится мужчиной Мфутлу. А потом они пошли гулять на берег Апельсиновой реки. И Мфутлу уже не опасался, что придёт Амбибола и надерёт ему уши. Теперь Мфутлу был равным Амбиболе. Теперь Мфутлу сам мог надрать уши Амбиболе.