Как делали уже больше десяти лет, отмечали Рождество по-английски, т.е. непременной индейкой, приготовленной отцом нашего зятя, овощами, йоркширским пудингом (булочки,
которые подают с индейкой) и покупным рождественским пудингом с большим количеством сухофруктов.
Было веселое Рождество - все семейство играло в Pass the parcel, - маленькие подарочки и задания участникам завернуты в бесконечные слои оберточной бумаги.
Мне досталось крутить обруч и жонглировать пластмассовыми новогодними шариками, а мужчинам - петь рождественские песни и изображать их пантомимой. Порадовало, что старший внучок не стеснялся, как раньше, и тоже пел.
К сожалению, совершенно неожиданно к вечеру у меня поднялась высокая температура, начался кашель, и я слегла.
Типичная тарелка с рождественским обедом - немного всего. А справа лежит хлопушка, которую тянут с двух сторон, перекрестив руки, так что образуется круг за столом. В хлопушке есть небольшой сувенирчик и бумажка с шуткой и вопросом для разговора за столом. У меня была «шутка» - „Why did the elf go to school?“- „To learn the elf-abet“. Шутка так себе, но традиционно с игрой рождественских слов.
Традиционная еда в Рождественский обед: pigs in blanket (сосисочки в беконе), stuffing - шарики начинки с сухарями, карамелизированная морковка,грудка индейки, нарезанная на кусочки, картошка, смазанная жиром и запеченная в духовке и брюссельская капуста, запеченный пастернак, в коробке из-под печенья - йоркширский пудинг. На Новый Год поддерживаем наши традиции.