Будет ласковый дождь

Jun 03, 2010 23:40

Сделанный мной пару месяцев назад перевод известного стихотворения Тисдэйл:

И пойдёт нежный дождь, и запахнет землёй,
И закружатся ласточки с пёстрой игрой,

И лягушки в пруду будут петь по ночам,
Задрожит дикой сливы белеющий стан.

Будут пламя малиновки в перьях носить,
И над проволкой низкой смелей голосить,

И никто не узнает, никто о войне
Не помыслит, её больше нет.

Ни растенье, ни птица того не поймёт,
Что погиб целиком человеческий род.

На рассвете проснувшись, не вспомнит сама
О погибели нашей Весна.
 
Previous post Next post
Up