Сера - за коня

Jun 20, 2023 11:01



"О чудесах Индии, нравах ее народа поведал тверской купец Афанасий Никитин, совершив в далеком XV веке путешествие, получившее название «Хождение за три моря». Но прежде чем попасть в Индию, он более года блуждал по городам Ирана. Считали, что купец метался в раздумьях, какой путь выбрать в Индию. Но нет. Он занимался совсем другим. Чем? Поищем ответ в записях самого путешественника.

Грабеж или конфискация
Путешествие тверского купца не задалось с самого начала. Он отправился из Твери на одном судне с друзьями-негоциантами вниз по Волге. В Нижнем Новгороде они присоединились к посольскому кораблю, на котором посол ширваншаха Хасан-Бек возвращался из Москвы в Шемаху, столицу небольшого прикаспийского государства, которое располагалось на территории современного Азербайджана. Небольшой караван из двух судов без проблем сплавился до низовьев Волги, прошел по левому рукаву, Ахтубе, и мог бы, минуя Астрахань, выйти в Каспийское море. Не тут-то было. К посольскому кораблю пристала лодка с тремя местными. Они поднялись на корабль и сообщили, что впереди ждет засада, мол астраханский правитель Касим-хан лично останавливает суда и грабит. Впрочем, слово «грабит» не подходит для первого лица государства, скажем так: «взимает таможенные пошлины».

Хасан-Беку совсем не хотелось делиться со своекорыстным Касим-ханом. Из Москвы в Шемаху посол вез драгоценные подарки, в их числе 90 кречетов - птиц, высоко ценимых при любом дворе, где увлекались соколиной охотой.

Маршрут меняют, корабли гребут вверх по рукаву Бузан и входят в основное русло Волги. Чтобы облегчить ход перегруженного товарами тверского судна, часть его пассажиров и Афанасий Никитин с ними переходят на посольское судно.

Астрахань решили проплыть ночью, но их там ждали. Вот как описывает ситуацию Никитин: «Плывем мы мимо Астрахани, а луна светит, и царь нас увидел, и татары нам кричали: «Кочма - не бегите!». А мы этого не слыхали и бежим себе под парусом. За грехи наши послал царь за нами всех своих людей. Настигли они нас на Богуне и начали в нас стрелять. У нас застрелили человека, и мы у них двух застрелили. А меньшее наше судно у езда застряло, и они его тут же взяли да разграбили, а моя вся поклажа была на том судне».

В этом описании все понятно, кроме слова «езд», у которого тверское торговое судно застряло. Езд - это рыболовное заграждение, закол, этакая сооруженная в реке стенка из прутьев, в которой оставляют проходы для рыбы. Проходы заканчиваются ловушками, вершами, в которые попадает рыба. По воле случая в ловушку для рыб попалось русское торговое судно. Темно было, не заметили, напоролись на заграждение.

Судьба большого посольского судна не была счастливой. Тверской купец свидетельствует: «Дошли мы до моря на большом судне, да встали на мели у устья Волги, и тут они нас настигли и велели судно тянуть вверх по реке до езда. И судно наше большое тут пограбили, и четыре человека русских в плен взяли, а нас отпустили голыми головами за море. А назад вверх не пропустили, чтоб вести не подали…»

На этом злоключения не закончились. Суда вышли в Каспийское море. Разыгралась буря. Малое тверское судно сильно потрепало и прибило к западному берегу. Здесь его разграбили кайтаки (не лучшие представители народа, проживавшего на территории современного Дагестана). Путешественников пленили. Посольское судно благополучно дошло до Дербента. Там Никитин узнал о злоключениях своих товарищей. Хасан-Бек и тут помог. Послали скорохода в Шемаху доложить ширваншаху Фаррух-Ясару. Тот отправил гонца к кайтакскому князю Халилбеку с просьбой отпустить русских купцов. Князь просьбу выполнил, русских отпустил. Тогда купчишки осмелели и обратились к самому Фаррух-Ясару: дескать, стались без товаров, заплатите нам хоть какую компенсацию. Ширваншах разгневался, выгнал просителей прочь. «И разошлись мы, заплакав, кто куда: у кого что осталось на Руси, тот пошел на Русь; а кто был должен, тот пошел куда глаза глядят…» - рассказывает Никитин.

Мазендеран
Афанасий Никитин назад на Русь не вернулся. Он пешком добрался до Баку, оттуда на корабле в иранский город Чапакур, северные каспийские ворота Мазендерана - исторической области, вытянувшейся узкой полосой вдоль южного побережья Каспийского моря.

Прошел год скитаний, путешественник в Чапакуре, за 4500 километров от дома. В Чапакуре Никитин пробыл шесть месяцев. Продолжительная остановка. Здесь он встретил первую за пределами Руси Пасху. Из Чапакура Афанасий Никитин направляется в Сари, ныне это административный центр Мазендерана, и останавливается там на месяц.

К моменту приезда Афанасия Никитина Сари переживал очередной период расцвета. Жизнь в городе кипела, на рынках шла бойкая торговля как привозными, так и местными товарами. Благосостояние горожан зиждилось на плодородных полях округи. Здесь разводили хлопок и пшеницу. Из Сари Никитин переехал в Амоль, второй крупный центр Мазендерана, и остановился здесь на месяц.

Итого на территории Мазендерана Никитин провел около восьми месяцев. Чем он там занимался? Интересное мнение по этому поводу высказал историк М.Н. Тихомиров: Афанасий Никитин обдумывал план, каким путем идти в Индию, и в качестве варианта рассматривал маршрут через Среднюю Азию. Восемь месяцев думал?

Гораздо проще представить, что купец занимался тем, чем и должен заниматься, - торговал, совершал небольшие коммерческие поездки. Цель любого коммерсанта - приращение капитала. Однако капитал Афанасию был нужен не сам по себе, а как средство для продолжения путешествия. Но откуда у Никитина средства, раз он потерял весь свой товар на Волге? Исследователи «Хождения за три моря» обходят этот вопрос. А вот писатели, сценаристы заполняют пробел своей фантазией. Например, К. Кунин в книге «За три моря» утверждает, что у Афанасия была нитка жемчуга и он, дескать, по жемчужине продавал, на что и жил, и торговал. Нитка жемчуга появляется в фильме 1958 года «Хождение за три моря». Жемчуг Никитин меняет на коня. Хороший ход, но научно не обоснованный. Поэтому, скажем так: какие-то средства у Никитина после грабежа явно оставались.

Место Е-220
Из гостеприимного Мазендерана Афанасий отправился в глубь Ирана, но не прямой дорогой строго на юг, а окольным путем, отклонившись на восток к Демавенду, населенному пункту возле одноименной горы Демавенд - высшей точки горного массива Эльбурс, 5610 метров над уровнем моря.

Демавенд - гора необычайной красоты, очень похожая на японскую Фудзияму. Схожесть не случайная. Обе горы вулканические. Однако Фудзияма - действующий вулкан, а Демавенд - потухший.

Известно: где вулканы, там и сера. У подножия горы находился рудник, в котором добывали серу и свинец. И то, и другое на юге жизненно необходимы. Серным дымом окуривали сушеные фрукты и финики, тем самым консервируя их для длительного хранения. Соединения серы убивают микроорганизмы и грибки, к тому же замедляют потемнение сухофруктов. В современной пищевой промышленности для этих целей используют добавку Е-220 - диоксид серы. Если вы видите аппетитные сушеные фрукты, например ярко-оранжевый урюк, не сомневайтесь - его, как и во времена Афанасия Никитина, обработали диоксидом серы.

В глубь Ирана
В Демавенде Никитин не задержался. Он едет в Рей - город, расположенный в окрестностях современного Тегерана, столицы Ирана. Далее его путь лежит в Кашан, где опять остановка на месяц. Что это за город? Географическое положение Кашана было очень выгодным. Город лежал на перекрестке торговых путей. Через него проходил один из вариантов главного торгового маршрута Азии - Великого шелкового пути. По этому пути в Кашан пришла технология производства шелка. Кроме того, здесь производили хлопчатобумажные ткани - полосатые и клетчатые, - они пользовались большим спросом по всему арабскому миру. Изготовляли кашанцы дорогой бархат, парчу и любимую на Руси шелковую узорчатую камку.

А еще в окрестностях Кашана добывали белую глину - каолин, пригодную для производства фарфора. Однако кашанцы нашли собственные технологические и художественные решения. Их фаянсовая посуда ценилась по всему Ирану, а особой популярностью пользовалась «каши» - глазированная плитка для облицовки зданий. Кашанские мастера знали секрет бирюзовой глазури и росписи керамики люстром - пигментом, состоящим из оксидов серебра, меди, других металлов; он после обжига дает благородный перламутровый или золотистый блеск.

Из торгового, культурного Кашана Афанасий Никитин продолжает путешествие на юг в следующий торговый центр - Йезд. Он выбирает не обычную дорогу через Исфахан, а восточный путь через Наин - небольшой город, расположенный на западной окраине большой солончаковой пустыни Деште-Кевир…

От Кашана до Йезда две недели караванного пути. Груженые верблюды идут медленно - 30 километров в день. Остановки на ночь и продолжительный отдых в маленьком городке Наине. Дальше караванная тропа идет по окраине пустыни Деште-Кевир. Слева видны горы, справа бесконечные холмы и котловины, заполненные грязевыми болотами. Летом грязь высыхает, превращается в растрескавшуюся корку - такыры.

С караваном Афанасий Никитин прибыл в Йезд - крупный торговый город в оазисе, окруженном горами. Удачно расположен Йезд. С одной стороны - на караванных путях из Индии в Малую Азию и с побережья Каспия к побережью Индийского океана. И в то же время Йезд оказывается в стороне от главных торговых магистралей Средневековья. И важный караванный путь от Аравийского моря до моря Каспийского, и западный, через Исфахан и Шираз, да и основной маршрут Великого шелкового пути минует Йезд севернее. Большая географическая неудача не раз оказывалась выгодой. Город не разграбили армии Чингисхана. Жестокий завоеватель Тимур прошел мимо. А вот купцов и путешественников Йезд притягивал как магнитом.

«Это большой, красивый город, - делится впечатлениями Марко Поло, посетивший Йезд в 1272 году и открывший причину его притягательности. - Много шелковых тканей тут выделывают; купцы торгуют ими с большой прибылью по разным странам».

В оазисе Йезда главной отраслью было шелководство, и городское население в основном состояло из ткачей, которые отгружали до 20 тысяч вьюков шелковых тканей ежедневно. Йезд снабжал шелком весь Ближний Восток. Его ткани шли на Русь. В эти шелка рядилась русская знать.

Афанасий Никитин, как следует из текста «Хождения», - был большой знаток тканей. И вот он попал в текстильную столицу. Насколько важно для него это? Похоже, у путешественника другие интересы: из Йезда Афанасий Никитин едет в Сирджан - исторический центр области Керман. В окрестностях Сирджана хорошо развито земледелие. Здесь выращивали пшеницу, хлопок, финики - важнейшие товары экспорта. Никитин не был экспертом в области сельского хозяйства, его не интересовали урожаи. Однако, рассматривая часть маршрута Афанасия Никитина по Ирану: Демавенд - Сирджан, можно обнаружить причинно-следственную связь.

Сирджан - центр сельского хозяйства, место сбора фиников и прочих плодов. Демавенд - месторождение серы, пары которой используют для консервации сухофруктов. Почему бы не предположить, что Афанасий закупил в Деваменде партию серы для последующей продажи там, где этот товар нужен? Таким местом был Сирджан. Отсюда следует, что Никитин был в Сирджане летом и в начале осени - во время сбора и сушки плодов. Он оставался там, пока не распродал весь товар. После чего тверской купец стремится далее на юг.

Читая классику
Вспомним «Одиссею» Гомера в переводе В.А. Жуковского. Обращаю внимание на один интересный момент. Одиссей после кровавых разборок с женихами, которые донимали его жену Пенелопу, говорит Эвриклее (престарелой няне): «Немедля, няня, огня принеси и подай очистительной серы…» Серы?.. Переводы Жуковского хвалили за художественность, которая достигалась в ущерб точности. В первоисточнике:

«Одиссея». Песнь 22, строки 481 - 484:
«οἰ σ̃ ε θέειον, γρηΰ, κακω̃ν ἄκοσ, οἰ σ̃ ε δέ μοι πυ̃ρ,
ὄφρα θεειώσω μέγαρον: σὺ δὲ Πηνελόπειαν
ἐλθει̃ν ἐνθάδ’ ἄνωχθι σὺν ἀμφιπόλοισι γυναιξί:
πάσας δ’ ὄτρυνον δμω̨ὰς κατὰ δω̃μα νέεσθαι».

Перевод их следующий:
«Серы мне, старая, дай очищающей, дай и огня мне.
Нужно зал окурить. Сама ж к Пенелопе отправься
И передай, чтоб спустилась сюда со служанками вместе.
Всем домовым рабыням скажи, чтоб явились немедля».

Действительно Одиссей требует серы, чтобы окурить помещение перед приходом туда Пенелопы. Выходит, что свойства паров серы знали уже древние греки. «Сера очищающая» - такую характеристику вкладывает автор «Одиссеи» в уста главного героя…

Покупка коня
Из Сирджана в Ормуз идут две дороги. Одна через Шираз, вторая - через Таром. Афанасий выбрал вторую. Уже в Индии он вспоминает и пишет о дорогах: «на Ширазе сель, и земля ся не окрепла». Речь идет о том, что после дождя глиняные такыры размокают. Потоки глины начинают течь с гор. Сель - это поток, в котором глина, ил и лёсс.

Выходит, что природные условия могли определить маршрут тверского купца. Однако историк Л.С. Семенов считает, что была «другая причина - Афанасию Никитину нужен был отменный конь, и это привело его на юго-восток Ирана».

Считалось, что Никитин приобрел коня в Ормузе и повез его продавать в Индию. Сам путешественник рассказывает, что продал коня на Рождество в первый год своего пребывания в Индии, и добавляет: «а кормил его год». В Ормуз Никитин прибыл весной того года. «Значит, коня он приобрел, скорее всего, в Тароме или около тех мест», - делает вывод Л.С. Семенов.

В Тароме, где, по словам Марко Поло, «большие рынки, плодов и фиников вдоволь», Афанасий впервые обращает внимание на стоимость фиников: «батман по 4 алтыны». Батман - неопределенная мера веса. Она составляла от 3-х килограмм до нескольких пудов, в зависимости от региона.

Алтын в XV веке - счетная денежная единица, соответствующая 2,7 граммам серебра. В алтыне было 6 денег (московок), отсюда, как считали В.Н. Татищев и В.И. Даль, пошло и название «алтын»: от татарского «атын» - шесть, а не от татарского же «алтын» - золото. В отношении других русских валют алтын составлял 4 тверских деньги, 3 новгородских или 2 рязанских.

Афанасий легко конвертировал разные валюты, пользуясь переводом в алтын и обратно. Так 4 алтына соответствуют 16-ти тверским деньгам. Большая цена. Видимо, батман в Тароме был максимальным, многопудовым, ведь это цена от производителей. Но зачем Никитину столько фиников?

Ответ прост. Его дает сам путешественник: этими финиками он кормил коня. Конь - единственная крупная покупка, о которой Афанасий Никитин рассказал в «Хождении». Он купил коня с целью перепродажи в Индии. Почему он сделал именно эту покупку? Да потому, что узнал, что кони - наиболее выгодный товар для Индии.

Он приобретает товар, которым торгуют наиболее успешные купцы, то есть поступает, как другие. В современном менеджменте такая концепция называется бенчмаркинг или эталонное оценивание. Она опирается на ключевые вопросы. Как это делают другие? Каких результатов они достигают? Центральная проблема такого сравнения - получить надежную информацию, ведь никто не заинтересован в разглашении своих данных, особенно в условиях конкуренции.

Исходя из концепции бенчмаркинга, становятся понятными многие действия Никитина. Он подолгу останавливался в больших торговых городах Мазендерана. Этого времени видимо было достаточно, чтобы изучить товары, цены и спрос рынка. Он покупает какие-то мелкие товары, перепродает их уже на рынках следующего города, увеличивая капитал. В результате в Демавенде Афанасий, что очевидно, покупает партию серы, и поведение его меняется. Четко определяется направление на юг. До этого маршрут путешественника, прочерченный на карте, представляет пилообразную линию, словно мы видим графическую запись метаний. Поэтому некоторые исследователи решили, что целью поездки был Мазендеран, другие посчитали, что купец метался в раздумьях, какой путь выбрать в Индию. Нет. Он занимался мелкой торговлей, используя стратегию бенчмаркинга.

Впрочем, наш герой жил в другую эпоху, продолжим следовать его маршрутом.

Логика путешествия
Итак, внимательное прочтение «Хождения» показывает, что после Демавенда поведение Никитина изменилось. Он минует небольшие города, но подолгу останавливается в крупных сельскохозяйственных и торговых центрах, где производят большие партии сухофруктов и где сосредоточен капитал, а значит, можно получить достойную цену.

Расстояние - важный фактор в формировании цены. Чем дальше от места производства товара, тем он становится дороже. Афанасий вывез свой товар - серу далеко на юг, в плодородный Сирджан. В результате этой коммерческой операции денег хватило на дорогостоящую покупку - коня. И средства должны были остаться для содержания этой покупки и для продолжения путешествия.

Когда речь идет об Иране, Афанасий с бухгалтерской точностью описывает маршрут, но ничего не пишет о рынках и товарах. Почему? Ответ напрашивается сам собой: тверской купец скрывал сведения от возможных конкурентов, то есть намеревался сюда вернуться еще раз с чисто коммерческими целями. Жизнь распорядилась иначе.

Он пересек Аравийское море, достиг Индии. Продал там коня. Денег хватило на проживание в Индии и на обратный путь. Вернуться в родную Тверь, впрочем, ему было не суждено: хождение закончилось в Смоленске".

Сергей Кутейников,
"Химия и жизнь", № 6, 2023

путешествия, historic, химия и жизнь, открытие Земли

Previous post Next post
Up