Oct 19, 2010 12:16
Мы дома стараемся разговаривать по русски, так вчера Шаенок выдал очередной перл, так как не все слова имеют одинаковый смысл на русском и иврите:
Тали и Шай завтракают и волосы мешают Тали кушать:
- Мама, надо Тали волосы убрать, дай кешет, ну радугу одень ей.
(На русский надо было перевести обруч, а он сделал точный перевод) .
Дети,
:),
Шай