כתונת פסים

Mar 24, 2020 20:38

Израиль любил Иосифа более всех сыновей своих, потому что он был сын старости его, - и сделал ему разноцветную одежду. (Быт.37:3)
Подумаешь - одежда. Сегодня один наряд, завтра другой. Зачем же так подчеркивать? И почему разноцветная? В какие цвета она была выкрашена?



ג וְיִשְׂרָאֵל, אָהַב אֶת-יוֹסֵף מִכָּל-בָּנָיו--כִּי-בֶן-זְקֻנִים הוּא, לוֹ; וְעָשָׂה לוֹ, כְּתֹנֶת פַּסִּים.
.. и сделал ему рубаху (хитон) с полосами.
Опять странности синодального перевода? Вопросов все больше.
Почему Израиль выразил свою любовь к этому сыну таким странным образом? Почему Иосиф так гордился этой одеждой? Почему братья ненавидели его и за эту одежду тоже?
Я думала, что эти вопросы так и останутся без внятного ответа.
Но вот, последняя лекция курса по археологии в музее библейских стран была посвящена одежде и тканям. А перед лекцией была экскурсия по залам музея.


Вот, посмотрите на хитон этого очень уважаемого человека. Видите 2 красных полосы? Наличие полос говорило о важном положении в общине. А толщина полос - о том, насколько высок статус.

Но вернемся к лекции.
Доктор Орит Шамир рассказывала о тех стародавних временах, когда у большинства людей был ровно один наряд. И этот наряд был такой же характеристикой человека, как, скажем, перстень с печатью. Вместо подписи можно было припечатать под документом край одежды. Да-да, край того самого хитона.
С тех пор, видимо, и поговорки: "По одежке протягивай ножки" и "Встречают по одежке...".

Начнем с нитей. Они делались из разного сырья. Их по разному скручивали.
Помните царевну с веретеном из сказкии Пушкина? Сколько она брала волокон, в какую сторону вращала веретено.. Традиции в разных местностях были разные.
Потом нити отбеливали, красили. И тоже местности различались не только используемыми красителями (органика, минералы), но еще и способами окраски, и средствами фиксации цвета. Он не должен был выгорать, не должен был линять.
Потом из нитей ткали ткань. И тут, как выяснилось, тоже "возможны варианты". Варианты переплетений, плотности волокон и т.д.
По полуистлевшему кусочку ткани специалисты могут назвать время, страну и еще много всякого.


Вот еще один портрет из собрания музея. И опять мы видим две цветных полосы. Гид сказала, что это красные полосы на белом фоне. Время и свет изменили краски.



И захоронение. В той же одежде, в какой жил. В какой его все знали. И опять две красных полосы.

Вернемся к Иосифу. По логике получается, что на его хитоне тоже было две цветных полосы. Так что в синодальном переводе вроде бы и ошибки нет. Цветная одежда или одежда с полосами. В разных культурах использовался разный термин для обозначения такой статусной одежды.
Да. Иосиф здорово задирал нос. То ему снилось, что все перед ним преклоняются, то он просил у отца "королевскую" одежду. И отец ему в этих его мечтаниях потакал. Как видим, все один к одному.
И братья, отдавшие Иосифа в рабство, перво-наперво забирают у него этот наряд превосходства.

Красные полосы? Какой ширины? Библейский рассказ использует устоявшийся (видимо) термин "хитон с полосами". И всем все было ясно. Даже самые тоненькие полосочки возвышали Иосифа над братьями и всеми окружающими.

личность, Прогулки по следам, еврейская история

Previous post Next post
Up