Leave a comment

travelfoxes October 21 2014, 06:27:32 UTC
Помню мне в Шанхайском Маке в компоексном обеде сунули какую-то мутную жидкость, пахнущую рассолом и по вкусу, как орех) до сих пор не знаю, что это было. И на улице увидел знакомое "пхинго" (яблоко) и какую-то непонятную фразу, когда брал, рассчитывал на сок, но меня спросили: же? (горячий). Я попросил бу тхай лэн. Дали мне какую-то дребедень похожу на молоко со вкусом яблоко.

Reply

anni_sanni October 21 2014, 06:41:42 UTC
:))) Да. мы примерно так же в KFC объяснялись ) Путем проб и ошибок я стала там пить горячий молочный чай.

Reply

travelfoxes October 21 2014, 06:45:13 UTC
Да слова-то знакомы все, а фразы нет, ну непонятно - как так?)))

Reply

anni_sanni October 21 2014, 07:38:09 UTC
Нам проще и сложней - нам там вообще ничего не понятно )))

Reply

travelfoxes October 21 2014, 08:33:03 UTC
Учите) в будущем может и пригодится)

Reply

anni_sanni October 21 2014, 08:44:32 UTC
Предпочитаю английский :) У меня младшая сестра - ин.яз закончила немецкий + китайский ) Я все шучу, что ее надо брать в поездки по Китаю )

Reply

travelfoxes October 21 2014, 13:43:37 UTC
Китайский несложный и мелодичный. Только учите, как и любой другой, фразами.

Reply


Leave a comment

Up