Как хорошо быть англоговорящими:-)) или читайте надписи на футболках!

Nov 22, 2010 18:29

Пошли сегодня с дочерью в "Глорию джинс" за новыми джинсами. А там где джинсы, там и... мамы девочек-подростков меня поймут
. После пробежки по магазину в течение часа Соня отправилась в примерочную, а я начала бегать по маршруту "полки магазина - примерочная" дальше, предлагая дочери футболочки-штанишки и т.д. После того как я принесла дочери очередную "порцию" вещей на примерку, из-за ширмы донеслось: "Мааааааааамаа!!!! Унесииииииии это! Я не буду это мерить!" "Почему?", - удивилась я
и стала убеждать дочь - "посмотри какой фасон и футболочка какая яркая, какие сердечки и буковки красивые". "Мамааааааааааа, а ты читала этииии буковки??? Там написано - твой парень горячий?", - Сонька перешла на смех, - "как я в этом буду ходить, ты подумала?". Да уж, говорил мне муж - читай надписи на одежде, которую покупаешь ребёнку! Но разве мне могло прийти в голову, что на детской одежде могут такое написать?
Беру футболку, подхожу к консультанту, спрашиваю: "Девушка, вы видели что написано на футболке для девочек 11-12 лет? Которую я взяла вон там, в детском отделе?" "Но не все умеют читать по-английски", - ответили мне.
Чем думали дизайнеры GJ, "приляпав" такую надпись на футболку для девочек-подростков, остаётся только догадываться

Родители, будьте внимательны, покупая одежду детям!

покупки, жизнь, абсурд

Previous post Next post
Up