Губернатор Ульяновской области Сергей Миронов в своем Твиттере сделал неожиданное предложение федеральным властям - вместо слова "брак" начать употреблять словосочетание "семейный союз".
О намерении ульяновцев выйти к законодателям с такой инициативой сообщают сегодня в новостях.
Миронов сослался на инициативу некого "Семейного совета" Ульяновской области. Будто бы именно они предложили вынести на федеральный уровень такое предложение. И губернатор сразу согласился, прокомментировав свое согласие тем, что, мол, это словосочетание "лучше отражает сущность создания института семьи, в которой превалирует любовь и верность".
Версия происхождения слова "брак" такова: слово "брак" обозначающее супружество, происходит из старославянского языка. В старославянском оно означало "женитьба" - от глагола брати (брать) с помощью суффикса -к (аналогично знать-знак). Связь слова "брак" с этим глаголом подтверждается выражением брать замуж, а также существует диалектное "браться" - жениться, украинское "побралися" - женились.
А что же такое "семейный союз"? Полистаем по-простому в Яндексе.
Читаем
статью в РИА НОВОСТИ от 2013 года:
"12 апреля 2013 года Французский Сенат принял закон, позволяющий однополым парам регистрировать брак и усыновлять детей. Однополый брак - семейный союз между лицами одного пола."
А вот что пишет гражданин К.А.Кириченко в своем труде "Однополая семья в России: что нам дает действующее законодательство?":
"Действующее российское законодательство не содержит специальных норм, направленных на регулирование отношений в однополых семейных союзах."
Продолжаем. Гражданин Кочетков, председатель Российской ЛГБТ-сети так прокомментировал в 2012 году перед принятием закона о запрете пропаганды гомосексуализма среди детей:
«В своем заключении на законопроект Комитет уточнил, что именно собираются запретить - это мирные демонстрации, а также теле и радио-программы, поддерживающие однополые семейные союзы."
Встречаем и такие юридические материалы, заставляющие думать, что словосочетание "семейный союз" - это несколько неоднозначное выражение:
"Брак и иные формы семейных союзов" И что же мы понимаем при самом поверхностном приближении, господин губернатор Ульяновской области? Понимаем, что лучше все-таки ничего не менять - от греха подальше. Чтобы за отменой привычных слов случайно не спряталась и отмена привычных понятий.
А еще понимаем, что пора вам поинтересоваться, а кто у вас там сидит в вашем "Семейном совете" Ульяновской области сидит. Уж больно "актуальное" предложение они там выдвигают! В нормальном Семейном совете было бы гораздо уместнее задуматься, например, о выносе на федеральный уровень вопросов повышения пособий на ребенка и т.д., а не заниматься подменой слов.