Загадками говорить изволишь! :)) Точки в латинице - это у нас хто? :-)) Если честно, я во всяких компьютерных графиках и иже с ними слаба, ох, слаба. На самом деле, маршрут как бы колечко образует с хвостиком. Янгон на юге, Голден Рок чуть к северо-востоку. Баго у него на пути, я туда вернулась из Голден Рока, чтобы удобнее уехать в Кало. Кало севернее. Ньяуншуе восточнее Кало. Мандалай опять на север. Баган западнее и чуть южнее Мандалая. Нгапали сильно юго-западнее Багана. Ну, и опять Янгон на юг. :-)))
А, понятно! :) Там беда в том, что все эти названия на бирманском языке. А по-английски их пишут, как хотят. То есть, например, название на карте, в путеводителе и на местности (указатель какой-нибудь) могут быть написаны совершенно по-разному. Несколько раз с этим я даже в Янгоне сталкивалась.
Reply
Reply
Насчет маршрута. Взял карты с mapquest, часть точек нашел, часть - нет, одним словом связного пути не вышло. Нужны точки в латинице, как, возможно?
Reply
На самом деле, маршрут как бы колечко образует с хвостиком. Янгон на юге, Голден Рок чуть к северо-востоку. Баго у него на пути, я туда вернулась из Голден Рока, чтобы удобнее уехать в Кало. Кало севернее. Ньяуншуе восточнее Кало. Мандалай опять на север. Баган западнее и чуть южнее Мандалая. Нгапали сильно юго-западнее Багана. Ну, и опять Янгон на юг. :-)))
Reply
Но вообще-то ладно, проехали)
Reply
Reply
Leave a comment