Миндаль

Mar 05, 2010 20:44

Обнаружила я у себя на ноуте каким-то чудом попавшую туда книгу под названием "Миндаль", автор - Неджма. Прочитала за два дня. Действие происходит на Ближнем Востоке, как я поняла, в Марокко. Книга для меня стала полным откровением, и я бы, прежде всего, порекомендовала прочитать ее тем, кто до сих пор считает, что Ближний Восток - это закрытый регион, в котором женщина закрепощена и закрыта по самое не балуйся, духа свободы там никогда не было и не может быть, а секса и разговоров о нем просто не существует.
Рассказ в книге ведется от первого лица, от марокканки, исповедующей ислам, и якобы, как мы привыкли думать, закрытой и должной заниматься исключительно кухней, детьми и всегда молчать в тряпочку. Вот, например, выдержка практически из самого начала повествования: "Я, Бадра бент Салах бен Хассан эль-Фергани, родилась в Имчуке под знаком Скорпиона, ношу тридцать восьмой размер, и мне скоро стукнет пятьдесят. Я заявляю следующее: мне наплевать на то, что у негритянок сладкое лоно и они без­гранично послушны; и на то, что вавилонянки самые желан­ные, а женщины Дамаска - самые нежные к мужчинам; что арабки и персиянки самые плодовитые и верные; что у нубиек самые круглые ягодицы и самая нежная кожа и желание их обжигает как пламя; что у турчанок самая холодная матка, самый вредный характер, самое злопамятное сердце и самый светлый ум; что египтянки говорят сладко, приятны в дружбе, бывают верны, но иногда капризны.
...Потому что я, Бадра, заявляю, что уверена лишь в одном: это у меня самая красивая штучка на свете - самая яркая, са­мая пухлая, самая глубокая, самая горячая, самая пенная, самая громкая, самая душистая, самая певучая, самая голодная до мужских членов, когда те взмывают вверх, как гарпуны..."

Извиняюсь, конечно, но, как говорится, из песни слов не выкинешь. Там и похлеще есть. Этакий эротик на всем протяжении рассказа.
Начинается все с того, что 17-летнюю девушку, эту самую Бадру, выдают замуж за мужика втрое старше ее самой. Живет она в небольшом городке и после пары лет мытарств с этим товарищем Бадра попросту сбегает в город побольше. Там у нее живет тетя. Тетя оказывается дамой продвинутой и на заявления Бадры, что она, мол, вообще, больше с мужчинами иметь дело не хочет, доходчиво объясняет, что это все потому, что ей попался, мягко выражаясь, козел, а хороших мужчин она пока не встречала.
Проходит еще несколько лет и Бадра встречает любовь всей своей жизни. Сия любовь - достаточно умна, он знакомит ее с мировой литературой, равивает интеллектуально и эмоционально, но, во-первых, жениться на ней не планирует, а, во-вторых, развратник еще тот. Например, рассказывает ей, что имел отношения с мужчиной, приводит в дом к двум лесбиянкам и предлагает ей любовь втроем.
В конце концов, Бадра уходит от него. Но не остается одна. Отныне она сама выбирает себе мужчин и остается с ними настолько, насколько хочет сама.
Самое интересное, что эту книгу, конечно, можно было бы расценить, как бульварный роман какой-нибудь сексуально озабоченной особы. Но написала его арабская женщина. То есть, если она и озабоченная, то все равно арабская. А значит, о какой закрытости, кухне, детях и отсутствии секса на Ближнем Востоке идет речь? Пора избавляться от стереотипов! Все мы одинаковые! :)

Марокко

Previous post Next post
Up