Когда сообщество путешественников
travel_russia объявило о начале приема заявок на участие в Осеннем travel-марафоне, я сразу поняла, что мне оно надо. В последнее время мне жутко надоели всякие скучные путешествия, типа, забронировали на Букинге отель, купили билет на поезд или самолет, сели, поехали, осмотрели стопицотый замок, тысячепятую церковь и
(
Read more... )
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Кстати, "на" применимо не только для Украины. На Мальту, на Гоа, на Кипр и т.д.
Да и вообще, если кого-то не волнует искреннее доброе отношение, а сошёлся свет клином на этих предлогах, не зависимо от норм языка, то пусть идут лесом.
Reply
( ... )
Reply
Reply
Возможно, выражение "на Украину" возникло под влиянием иврита.
;@))))))))
Reply
Совершенно необязательно. Я говорил "в Украину" задолго до крымнаша. Уже лет 10. Однажды пришлось изучить российско-украинские законы и там были формулировки типа "пересечение границы из России в Украину и из Украины в Россию"
Раз в законе написано, значит, так и положено.
Кстати, удалось тогда без проблем провезти в Крым через Казачью Лопань ребенка не от меня без пресловутой справки от второго родителя, тунеядца и пьяницы. Я все законы знаю, меня на понт не возьмешь!
Reply
Reply
Leave a comment