(no subject)

Jun 17, 2023 16:16


Помните такой стишок:

"Три очень милых феечки
Сидели на скамеечке
И, съев по булке с маслицем,
Успели так замаслиться,
Что мыли этих феечек
Из трех садовых леечек"

В оригинале он вообще про другое во всех смыслах, а именно - про множественное число феминитивов, образованных от слов, у которых феминитивы совсем не нужны.

Three little ghostesses,
Sitting on postesses,
Eating buttered toastesses,
Greasing their fistesses,
Up to their wristesses.
Oh, what beastesses
to make such feastesses!

Я подумала, что пора сделать новый перевод именно про этот морфологический прием, тем более, что тема феминитивов все более актуальна.

***
Три российские поэточки
Наводили марафеточки
Выходили на пикеточки
Говорили про наветочки

Их снимали с парапеточки
Их вели за турникеточки
Наставляли пистолеточки
Отнимали партбилеточки

Заводили в кабинеточки
Где пинали их в хребеточки
Не пускали в туалеточки
Несмотря на диабеточки

Не давайте им советочки
Не пишите в интернеточки
Вам горячие приветочки
Шлют теперь они из клеточки.
Previous post Next post
Up