Немного еще о нестяжателях

Feb 04, 2012 00:34

Почему так волновали св.Нила земли и села монастырские? Не сам ведь песок и перегной, но в первую очередь: "Сами богатеете, обжираетесь, а работающие вам крестьяне, братья ваши живут в последней нищете, не в силах удовлетворить вас тягостною службою, изнемогают от лихвы вашей и изгоняются вами из сел ваших нагие и избитые!" "Иноки, уже поседелые, шатаются по мирским судилищам и ведут тяжбы с убогими людьми за долги, даваемые в лихву, или с соседями за межи сел и мест..." Вассиан Патрикеев (чадо св.Нила).
...
Св.Иосиф написал очень строгий устав для своего монастыря и во избежание того, чтобы монахов не обвиняли в занятиях мирскими делами, постановил, чтобы все управление и расправы над монастырскими подданными происходили не в самом монастыре. Вассиан, делая намек на это распоряжение, громит противника такими словами: "Отвергшись страха Божия и своего спасения повелевают нещадно мучить и истязать не отдающих монастырские долги, только не внутри монастыря, а где-нибудь за стенами, перед воротами!.. По-ихнему казнить христианина вне монастыря - не грех! О, законоположитель! Или лучше назвать тебя законопреступник! Если считаешь грехом внутри монастыря мучить братию, то и за монастырем также грех! Область Бога, почитаемого в монастыре, не ограждается местом. Все концы земли в руках Его. Откуда же взял ты власть нещадно мучить братии, а особенно неправедно? Какой же ты хороший хранитель евангельской заповеди и апостольских правил..."
...
И что особенно интересно:
 (Костомаров)...В одних правилах запрещалось инокам держать села, в других - дозволялось. Вассиан доложил об этом митрополиту Варлааму и духовному собору и говорил: "Чему же верить и как разрешить, когда в святых правилах есть супротивное Евангелию и Апостолам?" Митрополит Варлаам дал благословение Вассиану составить новый свод правил, но с условием ничего не выкидывать. Вассиан выбрал один сербский список Кормчей, в котором было менее статей, благоприятствовавших защитникам монастырских вотчин, а потом, сошедшись с приехавшим тогда в Россию ученым Максимом Греком, сделал сличение с греческим подлинником и нашел неправильности в славянском переводе (состоявшие, между прочим, в том, что словом "села", под которым разумелись населенные местности, переведено было то, что соответственно означало "угодья", т.е. пашни, поля, виноградники и т.д.) Это было в 1518 году."

социальное, монашество, про монаха

Previous post Next post
Up