[Traducción] Reporte de Grabación de LANDS Live -3-

Nov 24, 2008 23:26

Tercer reporte de lives de LANDS~
Este estuvo chistoso también, pero no tanto como el del "Lo siento, no entiendo árabe" xD


08.11.20 Reporte de Grabación del LIVE de LANDS

Había en total 520 personas, al igual que el 4 (de Noviembre).

Esta vez, Jin tenía una polera anaranjada y rosada con una chaqueta encima. Llevaba jeans hasta la rodilla y botas negras cortas.

Antes de comenzar a grabar, Jin saludó a todos apropiadamente.
Jin: Por favor, escuchen al director, el director, las palabras del director.
(Por lo que se rió xD)

Jin cantó dos canciones.
La primera era algo dulce, y pregunta si todos están “genki”

Jin se sentaba cada vez que decían “corte” y estaba masticando goma de mascar. Las fans dicen que incluso podían escuchar los globos reventarse.
Al parecer Jin aun no graba las canciones, ya que tenía que ver las lyrics cuando no cantaba y a veces se le olvidaba durante la grabación.

Entre grabaciones, Jin habló y bromeó con el guitarrista y el bajista. Le enseñaba al bajista cómo hacer que las fans rieran y decía “Es muy sencillo”

Jin usaba mucho el término “osyama”, algo como:
Jin: Tengo dos osyamas *rie*
Jin: Usé mi osyama apropiadamente como osyama *rie*
[El término osyama, resulta ser el título del blog de Kasahara Hideyuki (bajista) que, según él, significa algo como “el nivel más alto de estar a la moda”

Aparentemente algunas fans siguieron preguntando qué significaba “osyama”
Jin: “Osyama” es… algo que es muy popular para nosotros… puedes pensar en lo que quieras.
Fans: Cuál es el osyama de Jin-kun?
Jin: My osyama… es muy grande~ Um, eso es osyama~
Fans: Kyaaaa~~~~~!!!

De acuerdo a las fans, debían pararse cada vez que comenzara a filmarse y sentarse cuando dijeran “corte”. Para la última escena, las fans no querían sentarse y seguían diciendo “eh~~~” cuando el staff decía “gracias por su colaboración” y cosas así… así que cuando Jin apareció, dijo inmediatamente “Sientense!!” y todas se sentaron en cuestión de segundos, por lo que todos se rieron.

Esta vez Jin preguntó otra vez de dónde eran las fans, pero éstas hacían mucho ruido así que Jin dijo “Que molesto! No puedo escuchar nada!” y todas se callaron.
Fan: Shangai!
Jin: Ha?
Fan: Shangai!
Jin: En serio?
Fan: Shangai!
Jin: Mu… muchas gracias *asiente y hace reverencia*

Las fans le pidieron a Jin que cantara “White Xmas”
Jin: Estaré mañana en Music Station… eh? Lo estaré? Oh, si, lo estaré
Último comentario de Jin
Jin: Gracias a la ayuda de todos pudimos terminar, y pudimos grabar bien… terminar? No debería decir “terminar”… gracias a todos.

*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

Créditos:
Traducción al inglés: stanime 
Traducción al español: annami_oi

Como siempre digo y aclaro con mis traducciones, queda prohibido publicarlas en algún otro lugar sin avisarme, créanme que no tengo problema compartiendo mis traducciones, siempre y cuando exista el respeto de antes avisarme, así es como lo hago yo, así es como quiero que lo hagan conmigo.

*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

Comentarios son bienvenidos =)
El osyama de Jin XDDDDDDD.

bandage, akanishi jin, traduccion: bandage, lands

Previous post Next post
Up