Dec 21, 2012 19:13
Сёння назірала наступнае.
Мужчына -- прадавачцы, па-руску:
-- Девушка, дайте мне, пожалуйста, дюжину голеней...
Прадавачка:
-- Чего?
Мужчына, спакойна:
-- Дайте мне, пожалуйста, дюжину голеней.
Прадавачка завісае. Тут з'яўляецца яе напарніца і пытаецца ў прадавачкі №1:
-- Что он хочет?
Прадавачка:
-- Тринадцать голеней.
Мужчына:
-- Дюжина -- это не тринадцать...
Уся чарга абмяркоўвае слова "дюжина"! Аказваецца, усе чуюць яго першы раз и сэнсу не ведаюць...
А спытай -- дык усе перакананыя, што гавораць па-руску. І ніякая беларуская ім не трэба.
Між тым, слова "дюжина" ужываецца ў рускай мове з 1720 году.