RED (Retired Extremely Dangerous) - Брюс Уиллис или ЦРУ на пенсии!

Nov 14, 2010 21:17

RED (Retired Extremely Dangerous).  В российском прокате фильм назвали РЭД (аббревиатура переводится как Очень Опасный Пенсионер). Жанр: комедийный боевик с романтической ноткой.

Агенты ЦРУ на пенсии делают нервные попытки жить спокойной жизнью, но у них не очень то это получается...Один из самых прикольных фильмов просмотренных мной за последнее время.
Брюс Уиллис, как всегда, на высоте, впрочем и все остальные актеры тоже - команда пенсионеров подобралась очень сильная.




image You can watch this video on www.livejournal.com



В некоторых эпизодах прослеживаются Тарантиновские нотки...эдакая его красивость в изображении крови и драк. Режиссер картины некто Роберт Швентке, чувствуется что Криминальное чтиво он точно смотрел. Red - фильм гораздо менее кровавый чем Вы сейчас подумали когда прочли про Тарантино, но качественного юмора при этом в нем предостаточно.

Много статично красивых моментов: вот Хеллен Миррен в белоснежном вечернем платье и грубых черных армейских ботинках строчит из пулемета... вот она же идет по коридору и на платье расплывается ярко-алое пятно крови...  вот в белый-белый лимузин запихивают героиню и дверь лимузина при этом открывает крупный товарищ афро-американской внешности... не знаю почему, меня торкнуло прям от красоты некоторых картинок и сочетания цветов, хотелось нажать на кнопку "пауза", но в кинотеатре это сделать не вполне реально...




Все русские герои постоянно гуляют в шубах и меховых шапках, и точно так же наряжают попавших им в лапы окружащих. Заставляют пить водку и рассуждают о любви (о загадочная русская душа!), называют "зайчик мой" женщину всадившую три пули в грудь (но ведь не в голову, значит любит!) и неожиданно являются на помощь когда дело касается чести. Кстати, всегда был интересен вопрос, почему актера произносящего три слова по русски "Я буду тебе обязан" нельзя натренировать говорить эти три слова так, чтобы русскоязычная аудитория не впадала в священный ужас от собственного непонимания русского языка? То, как сказал это Уиллис абсолютно непереводимая пародия на русскую речь.. т.к. звучало "Иа буду тобой обияжен" или типа того... Наймите дублера, Голливуд!!

Кстати если есть возможность, и желание, но сомневаетесь смотреть ли в оригинале - смотрите, т.к. очень четкий и внятный английский язык. На удивление. Прямо таки обучающее видео для тех кто изучает английский :-)

В целом фильм очень удачный, из тех которые хочется пересмотреть не потому что в них зашита какая нибудь глубокая философская мысль, а для того чтобы отвлечься. И если в какую то пятницу после тяжкой трудовой недели Вам захочется просто остаться дома, заказать пиццу, и усесться на пол вытянув ноги перед телевизором, вот именно тогда этот веселый и ненапряжный комедийный боевик с Брюсом Уиллисом будет как нельзя более кстати!

фильм, рецензия, кино

Previous post Next post
Up